Lyrics and translation Yahel - Fear Of The Dark (DNA Remix)
Fear Of The Dark (DNA Remix)
Страх темноты (DNA Remix)
I
am
a
man
who
walks
alone
Я
мужчина,
который
ходит
один,
And
when
I'm
walking
a
dark
road
И
когда
я
иду
по
темной
дороге
At
night
or
strolling
through
the
park
Ночью
или
прогуливаюсь
по
парку,
When
the
light
begins
to
change
Когда
свет
начинает
меняться,
I
sometimes
feel
a
little
strange
Я
иногда
чувствую
себя
немного
странно,
A
little
anxious
when
it's
dark
Немного
тревожно,
когда
темно.
Fear
of
the
dark,
fear
of
the
dark
Страх
темноты,
страх
темноты,
I
have
constant
fear
that
someone's
У
меня
постоянный
страх,
что
кто-то
Always
there
Всегда
рядом.
Fear
of
the
dark,
fear
of
the
dark
Страх
темноты,
страх
темноты,
I
have
a
phobia
that
someone's
У
меня
фобия,
что
кто-то
Always
there
Всегда
рядом.
Have
you
run
your
fingers
down
Проводила
ли
ты
пальцами
по
And
have
you
felt
your
neck
skin
crawl
И
чувствовала
ли
ты,
как
по
коже
на
шее
бегут
мурашки,
When
you're
searching
for
the
light?
Когда
ты
ищешь
свет?
Sometimes
when
you're
scared
Иногда,
когда
тебе
страшно
At
the
corner
of
the
room
В
угол
комнаты,
You've
sensed
that
something's
Ты
чувствовала,
что
что-то
Watching
you
Наблюдает
за
тобой.
Have
you
ever
been
alone
at
night
Была
ли
ты
когда-нибудь
одна
ночью,
Thought
you
heard
footsteps
behind
Подумала,
что
слышишь
шаги
позади,
And
turned
around
and
no
one's
there?
Оглянулась,
а
там
никого
нет?
And
as
you
quicken
up
your
pace
И
пока
ты
ускоряешь
шаг,
You
find
it
hard
to
look
again
Тебе
трудно
снова
оглянуться,
Because
you're
sure
there's
Потому
что
ты
уверена,
что
там
Someone
there
Кто-то
есть.
Watching
horror
films
the
night
before
Смотреть
фильмы
ужасов
накануне
вечером,
Debating
witches
and
folklore's
Обсуждать
ведьм
и
народный
фольклор,
The
unknown
troubles
on
your
mind
Неизвестные
проблемы
в
твоей
голове,
Maybe
your
mind
is
playing
tricks
Может
быть,
твой
разум
играет
с
тобой
злую
шутку,
You
sense,
and
suddenly
eyes
fix
Ты
чувствуешь,
и
внезапно
твои
глаза
фокусируются
On
dancing
shadows
from
behind
На
танцующих
тенях
позади.
Fear
of
the
dark,
fear
of
the
dark
Страх
темноты,
страх
темноты,
I
have
constant
fear
that
something's
У
меня
постоянный
страх,
что
что-то
Always
near
Всегда
рядом.
Fear
of
the
dark,
fear
of
the
dark
Страх
темноты,
страх
темноты,
I
have
a
phobia
that
someone's
У
меня
фобия,
что
кто-то
Always
there
Всегда
рядом.
When
I'm
walking
a
dark
road
Когда
я
иду
по
темной
дороге,
I
am
a
man
who
walks
alone
Я
мужчина,
который
ходит
один.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tammy, Yahel Sherman
Attention! Feel free to leave feedback.