Yahel - Fear Of The Dark (DNA Remix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yahel - Fear Of The Dark (DNA Remix)




Fear Of The Dark (DNA Remix)
Страх темноты (DNA Remix)
I am a man who walks alone
Я мужчина, который ходит один,
And when I'm walking a dark road
И когда я иду по темной дороге
At night or strolling through the park
Ночью или прогуливаюсь по парку,
When the light begins to change
Когда свет начинает меняться,
I sometimes feel a little strange
Я иногда чувствую себя немного странно,
A little anxious when it's dark
Немного тревожно, когда темно.
Fear of the dark, fear of the dark
Страх темноты, страх темноты,
I have constant fear that someone's
У меня постоянный страх, что кто-то
Always there
Всегда рядом.
Fear of the dark, fear of the dark
Страх темноты, страх темноты,
I have a phobia that someone's
У меня фобия, что кто-то
Always there
Всегда рядом.
Have you run your fingers down
Проводила ли ты пальцами по
The wall
Стене,
And have you felt your neck skin crawl
И чувствовала ли ты, как по коже на шее бегут мурашки,
When you're searching for the light?
Когда ты ищешь свет?
Sometimes when you're scared
Иногда, когда тебе страшно
To take a look
Взглянуть
At the corner of the room
В угол комнаты,
You've sensed that something's
Ты чувствовала, что что-то
Watching you
Наблюдает за тобой.
Have you ever been alone at night
Была ли ты когда-нибудь одна ночью,
Thought you heard footsteps behind
Подумала, что слышишь шаги позади,
And turned around and no one's there?
Оглянулась, а там никого нет?
And as you quicken up your pace
И пока ты ускоряешь шаг,
You find it hard to look again
Тебе трудно снова оглянуться,
Because you're sure there's
Потому что ты уверена, что там
Someone there
Кто-то есть.
Watching horror films the night before
Смотреть фильмы ужасов накануне вечером,
Debating witches and folklore's
Обсуждать ведьм и народный фольклор,
The unknown troubles on your mind
Неизвестные проблемы в твоей голове,
Maybe your mind is playing tricks
Может быть, твой разум играет с тобой злую шутку,
You sense, and suddenly eyes fix
Ты чувствуешь, и внезапно твои глаза фокусируются
On dancing shadows from behind
На танцующих тенях позади.
Fear of the dark, fear of the dark
Страх темноты, страх темноты,
I have constant fear that something's
У меня постоянный страх, что что-то
Always near
Всегда рядом.
Fear of the dark, fear of the dark
Страх темноты, страх темноты,
I have a phobia that someone's
У меня фобия, что кто-то
Always there
Всегда рядом.
When I'm walking a dark road
Когда я иду по темной дороге,
I am a man who walks alone
Я мужчина, который ходит один.





Writer(s): Tammy, Yahel Sherman


Attention! Feel free to leave feedback.