Yahir Calderón - A Mí - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yahir Calderón - A Mí




A Mí
Мне
De nuevo estoy pensando en ti hasta las 3
Снова думаю о тебе до трех
Me ha ignorado todo el día, todo está al revés
Ты не замечаешь меня целый день, все не так
¿De qué sirve decir "Te amo"? Si no me crees
Какой смысл говорить люблю тебя", если ты мне не веришь
Intenté buscarte, me ignoraste otra vez
Я пытался найти тебя, но ты снова меня проигнорировала
De nuevo estoy pensando en ti hasta las 3
Снова думаю о тебе до трех
Me ha ignorado todo el día, todo está al revés
Ты не замечаешь меня целый день, все не так
¿De qué sirve decir "Te amo"? Si no me crees
Какой смысл говорить люблю тебя", если ты мне не веришь
Intenté buscarte, me ignoraste otra vez
Я пытался найти тебя, но ты снова меня проигнорировала
Ella estaba jugando a la película y yo no quería ser actor
Ты игралась в фильм, а я не хотел быть актером
Nunca estuve seguro de que me amabas, recuérdamelo por favor
Я никогда не был уверен, любишь ли ты меня, напомни мне, пожалуйста
Todo era dulce al principio, pero le perdí el sabor
Все было так мило в начале, но я разлюбил тебя
Prefería estar perdido en tu mirada que estar perdido en el dolor
Я предпочел бы заблудиться в твоем взгляде, чем заблудиться в боли
Ya no ni que somos, no si somos amigos
Я уже не знаю, кто мы, не знаю, друзья ли мы
De tanto que le gustaba jugar, terminó jugando conmigo
Заигравшись, ты доигралась до того, что поиграла со мной
¿Cómo fue que se olvidó tan rápido de todo lo que sentimos?
Как ты так быстро забыла все, что мы чувствовали?
Mientras yo recordando a lujo de detalle el primer día que nos vimos
А я помню в мельчайших подробностях тот день, когда мы впервые встретились
A veces me tratabas bien, a veces me tratabas mal
Иногда ты относилась ко мне хорошо, иногда плохо
A veces me sentía feliz, a veces me sentía fatal
Иногда я был счастлив, а иногда мне было ужасно.
No si te quiero tener, para sufrir una vez más
Не знаю, хочу ли я быть с тобой, чтобы снова страдать
Dime para que sigo aquí, si ya no me siento especial
Скажи мне, зачем я здесь, если я больше не чувствую себя особенным?
Y después de todo lo que pasó creo que nunca me quisiste
И после всего, что произошло, я думаю, что ты меня никогда не любила
No le importaba si estaba triste, no te importaba si me partiste
Тебя не волновало, если мне грустно, тебе не волновало, если ты меня разбили
Y aquí todo sigue igual, desde el día en que te fuiste
И здесь все остается по-прежнему, с того дня, как ты ушла
No sirvió para nada estar contigo, nunca me entendiste
Не было никакого толку быть с тобой, ты меня никогда не понимала
De nuevo estoy pensando en ti hasta las 3
Снова думаю о тебе до трех
Me ha ignorado todo el día, todo está al revés
Ты не замечаешь меня целый день, все не так
¿De qué sirve decir "Te amo"? Si no me crees
Какой смысл говорить люблю тебя", если ты мне не веришь
Intenté buscarte, me ignoraste otra vez
Я пытался найти тебя, но ты снова меня проигнорировала
De nuevo estoy pensando en ti hasta las 3
Снова думаю о тебе до трех
Me ha ignorado todo el día, todo está al revés
Ты не замечаешь меня целый день, все не так
¿De qué sirve decir "Te amo"? Si no me crees
Какой смысл говорить люблю тебя", если ты мне не веришь
Intenté buscarte, me ignoraste otra vez
Я пытался найти тебя, но ты снова меня проигнорировала
Y si te ibas a ir tan rápido ¿para qué me decías que te gusto?
И если ты собиралась уходить так быстро, зачем ты говорила, что я тебе нравлюсь?
Yo que a veces era un tonto, que era demasiado bruto
Я знаю, что иногда я был глупым, что я был слишком грубым
Yo que la regaba demasiado, por eso esto no tuvo frutos
Я знаю, что я слишком часто ошибался, поэтому ничего из этого не получилось
Pero para que amarte tanto si el sentimiento no era mutuo
Но зачем мне было так сильно любить тебя, если чувства не были взаимными
Yo te quería de verdad, no creo que mi corazón vuelva a amar
Я действительно любил тебя, не думаю, что мое сердце снова сможет полюбить
A alguien más, pues sin tu amor este se iba a quebrar
Кого-то еще, потому что без твоей любви оно разобьется
Y yo quisiera aprovechar, de esta supuesta libertad
И я бы хотел воспользоваться этой мнимой свободой
Pero de nada sirve estar libre, si estoy libre en la soledad
Но нет смысла быть свободным, если я свободен в одиночестве
Si eras mía ¿de que servía?, si durante el día no me llamarías
Если ты была моей, то какой в этом был смысл, если ты не будешь звонить мне днем?
Si tu mensaje no me llegaría, me sentía como una porquería
Если твоего сообщения не будет, я буду чувствовать себя дерьмом
No lo entendí, yo no comprendía, me faltaba de tu compañía
Я не понимал, я не понимал, мне не хватало твоего внимания
Sólo tenía a la melancolía, y a una niña que no me quería
У меня была только тоска, и девушка, которая меня не любила
Cambiaste tanto que ya no sabía ni lo que sentir
Ты так сильно изменилась, что я уже не понимала, что чувствовать
Cambiaste tu forma de ser, cuando estabas aquí
Ты изменилась, когда была здесь
Cambiaste por un error, que ni siquiera cometí
Ты изменилась из-за ошибки, которую я даже не совершала
Cambiaste todo y al final me terminaste cambiando a
Ты все изменила и в конце концов изменила меня
(Cambiando a mí)
(Изменяя меня)
(Cambiando a mí)
(Изменяя меня)
(Cambiando a mí)
(Изменяя меня)





Writer(s): Yahir Calderón


Attention! Feel free to leave feedback.