Lyrics and translation Yahir Calderón - Funcionar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby,
espero
tu
llamada,
yah
Детка,
я
жду
твоего
звонка,
ага
Estoy
perdido
en
la
nada,
yah
Я
потерян
в
пустоте,
ага
No
puedo
estar
en
calma,
yah
Я
не
могу
успокоиться,
ага
No
puedo
ver
tu
mirada
Я
не
могу
увидеть
твой
взгляд
Por
qué
lo
nuestro
no
pudo
funcionar
Почему
у
нас
не
получилось
Si
no
es
contigo,
no
quiero
nadie
más
Если
не
с
тобой,
я
больше
никого
не
хочу
Mi
cabeza
dando
vuelta
en
espiral
Моя
голова
кружится
по
спирали
Solo
en
mis
sueños
te
puedo
encontrar
Только
в
своих
снах
я
могу
тебя
найти
Dime,
¿cómo
le
hago
pa'
olvidarte?
Yah
Скажи,
как
мне
тебя
забыть?
Ага
Si
te
veo
en
todas
partes,
yah
Если
я
вижу
тебя
повсюду,
ага
Ya
no
quiero
más
pensarte,
yah
Я
больше
не
хочу
о
тебе
думать,
ага
Solo
quiero
recordarte
Я
хочу
только
тебя
вспоминать
Escribiendo
3 a.m.
no
puedo
parar
Пишу
в
3 часа
ночи,
не
могу
остановиться
Solo
vienes
a
mi
mente
y
me
haces
mal
Ты
приходишь
мне
в
голову,
и
мне
становится
плохо
Tra-tra-trato
de
olvidarte
pero
no
lo
pue'o
lograr
Я
пытаюсь
тебя
забыть,
но
у
меня
ничего
не
выходит
¿Cómo
quieres
que
te
quiera
si
no
puedo
amar?
Как
ты
хочешь,
чтобы
я
тебя
любил,
если
я
не
могу?
Solo
quiero
dejarte
volar
Я
просто
хочу
отпустить
тебя
Ya
no
pienso
en
mirar
atrás
Я
больше
не
собираюсь
оглядываться
назад
Si
yo
te
quería
y
lo
di
todo
por
ti
Если
я
тебя
любил
и
отдал
все
за
тебя
Dime
por
qué
todo
esto,
mami,
fue
así
Скажи
мне,
почему
все
это,
детка,
было
так
Y
yo
sigo
buscando
tu
cara
en
medio
del
show
И
я
все
еще
ищу
твое
лицо
среди
шоу
Buscando
tu
número,
baby,
cuando
i'm
dope
Ищу
твой
номер,
детка,
когда
я
обдолбан
Me
tienes
diciendo
en
todas
mis
canciones:
"Fuck
love"
Ты
заставляешь
меня
говорить
во
всех
моих
песнях:
"К
черту
любовь"
Quisiera
poder
sentirme
bien,
pero
i'm
not
Мне
хотелось
бы
чувствовать
себя
хорошо,
но
это
не
так
Ya
no
eres
para
mi
bebé,
¿qué
nos
pasó?
Ты
больше
не
для
меня,
детка,
что
с
нами
произошло?
Mi
phone
suena,
pero
no
contesto
si
no
es
tu
voz
Мой
телефон
звонит,
но
я
не
отвечаю,
если
это
не
твой
голос
Y
tú
te
fuiste,
dime
por
qué
А
ты
ушла,
скажи
мне
почему
O
avísame
si
vas
a
volver
Или
сообщи
мне,
если
собираешься
вернуться
Por
qué
lo
nuestro
no
pudo
funcionar
Почему
у
нас
не
получилось
Si
no
es
contigo,
no
quiero
alguien
más
Если
не
с
тобой,
я
больше
никого
не
хочу
Mi
cabeza
dando
vuelta
en
espiral
Моя
голова
кружится
по
спирали
Solo
en
mis
sueños
te
puedo
encontrar
Только
в
своих
снах
я
могу
тебя
найти
Dime,
¿cómo
le
hago
pa'
olvidarte?
Скажи,
как
мне
тебя
забыть?
Si
te
veo
en
todas
partes
Если
я
вижу
тебя
повсюду
Ya
no
quiero
más
pensarte
Я
больше
не
хочу
о
тебе
думать
Solo
quiero
recordarte
Я
хочу
только
тебя
вспоминать
Estoy
perdido
ma',
fumando
siempre
hash
Я
потерян,
ма,
всегда
курю
гашиш
Tu
amor
no
me
importa,
no
te
quiero
ver
más
Твоя
любовь
мне
безразлична,
я
больше
не
хочу
тебя
видеть
Solo
vete
de
acá,
te
escribí
mil
temas
Просто
уходи
отсюда,
я
написал
тебе
тысячи
песен
Y
no
me
diste
na',
ya
no
me
importas
más,
ey
И
ты
мне
ничего
не
дала,
ты
мне
больше
не
важна,
эй
Tu
recuerdo
no
me
ayuda
nada
Твое
воспоминание
мне
ничем
не
помогает
Si
estoy
perdido
camino
en
la
nada
Если
я
потерян
и
иду
в
никуда
La
soledad
es
lo
que
me
acompaña
Одиночество
- вот
что
меня
сопровождает
Las
fotos
se
quemaron
en
las
llamas
Фотографии
сгорели
в
пламени
Yo
te
comía
como
si
fueras
un
lollypop-pop
Я
ел
тебя,
как
будто
ты
леденец
Te
escribía
lo
que
sentía
en
una
canción
Я
писал
тебе
то,
что
чувствовал,
в
песне
Tu
amor
como
una
rosa,
solo
marchitó
Твоя
любовь,
как
роза,
просто
завяла
Y
entre
humo
tu
recuerdo
no
me
importó
И
среди
дыма
не
имело
значения
твое
воспоминание
Yo
te
comía
como
si
fueras
un
lollypop
Я
ел
тебя,
как
будто
ты
леденец
Te
escribía
lo
que
sentía
en
una
canción
Я
писал
тебе
то,
что
чувствовал,
в
песне
Tu
amor
como
una
rosa,
solo
marchitó
Твоя
любовь,
как
роза,
просто
завяла
Y
entre
humo
tu
recuerdo
no
me
importó
И
среди
дыма
не
имело
значения
твое
воспоминание
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ángel Pérez Méndez, Esaú Torres, Yahir Calderón De La Cruz
Attention! Feel free to leave feedback.