Yahir - Adiós Para Siempre - translation of the lyrics into German

Adiós Para Siempre - Yahirtranslation in German




Adiós Para Siempre
Abschied Für Immer
Cada noche a tu lado fue un beso robado
Jede Nacht an deiner Seite war ein gestohlener Kuss
Cada sueño un recuerdo que he olvidado
Jeder Traum eine Erinnerung, die ich vergessen habe
Cada lágrima un cuento
Jede Träne eine Geschichte
Cada palabra un juego de amor
Jedes Wort ein Spiel der Liebe
Y dices que no es necesario un "te quiero"
Und du sagst, ein "Ich liebe dich" ist nicht nötig
Si el amor es sincero no importa a qué precio
Wenn die Liebe aufrichtig ist, spielt der Preis keine Rolle
En silencio te pido perdón
In Stille bitte ich dich um Verzeihung
Si no fue suficiente
Wenn es nicht genug war
Quererte con este corazón
Dich mit diesem Herzen zu lieben
Adiós para siempre, ya no volverás a verme
Abschied für immer, du wirst mich nicht wiedersehen
Me resigno a perderte y a no verte más
Ich finde mich damit ab, dich zu verlieren und dich nicht mehr zu sehen
Adiós para siempre te digo, sigue tu camino
Abschied für immer sage ich dir, folge deinem Weg
Mientras yo intento olvidar
Während ich versuche zu vergessen
Yo no entiendo, no quiero entender lo que siento
Ich verstehe nicht, ich will nicht verstehen, was ich fühle
El amor puede ser tan complicado
Die Liebe kann so kompliziert sein
Como un juego de niños
Wie ein Kinderspiel,
Construyendo castillos que se lleva el mar
das Burgen baut, die das Meer wegspült
No me pidas que no te confiese mis miedos
Bitte mich nicht, dir meine Ängste nicht zu gestehen
Si ya ves que me quedo indefenso
Wo du doch siehst, dass ich schutzlos zurückbleibe
Y no pienso pedirte perdón si te vas y te pierdo
Und ich denke nicht daran, dich um Verzeihung zu bitten, wenn du gehst und ich dich verliere
Rompiendo en mil pedazos este corazón
Dieses Herz in tausend Stücke brechend
Adiós para siempre, ya no volverás a verme
Abschied für immer, du wirst mich nicht wiedersehen
Me resigno a perderte y a no verte más
Ich finde mich damit ab, dich zu verlieren und dich nicht mehr zu sehen
Adiós para siempre te digo, sigue tu camino
Abschied für immer sage ich dir, folge deinem Weg
Mientras yo intento olvidar
Während ich versuche zu vergessen
Y si te vas
Und wenn du gehst
Para siempre será poco tiempo para olvidar
Wird für immer zu kurz sein, um zu vergessen
Si te vas
Wenn du gehst
Una vida no será suficiente
Wird ein Leben nicht genug sein
Adiós para siempre, ya no volverás a verme
Abschied für immer, du wirst mich nicht wiedersehen
Me resigno a perderte y a no verte más
Ich finde mich damit ab, dich zu verlieren und dich nicht mehr zu sehen
Adiós para siempre te digo, sigue tu camino
Abschied für immer sage ich dir, folge deinem Weg
Mientras yo intento olvidar
Während ich versuche zu vergessen
Adiós para siempre, ya no volverás a verme
Abschied für immer, du wirst mich nicht wiedersehen
Me resigno a perderte y a no verte más
Ich finde mich damit ab, dich zu verlieren und dich nicht mehr zu sehen
Adiós para siempre te digo, sigue tu camino
Abschied für immer sage ich dir, folge deinem Weg
Mientras yo intento olvidar
Während ich versuche zu vergessen
Adiós para siempre, ya no volverás a verme
Abschied für immer, du wirst mich nicht wiedersehen





Writer(s): David Lopez Cendros, Diego Vanegas Londono, Carlos Andres Alcaraz Gomez


Attention! Feel free to leave feedback.