Yahir - Amor de Mujer - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yahir - Amor de Mujer




Amor de Mujer
Любовь женщины
Amor de mujer, es como un juego de azar
Любовь женщины - это как азартная игра,
Te da la buena suerte o te la puede quitar
Она может принести удачу или всё забрать,
Amor de mujer, aveces fuego y aveces cieno
Любовь женщины - это огонь и лёд,
Salvaje y tierno, mezcla de infierno y cielo.
Дикая и нежная, смесь ада и рая.
No me digas adios jamas,
Не говори мне "прощай", никогда,
No te quiero perder jamas, jamas
Я не хочу тебя терять, никогда, никогда.
No me digas adios jamas, jamas
Не говори мне "прощай", никогда,
No me dejes de amar.
Не переставай меня любить.
Amor de mujer, cara y cruz, de muchas vidas
Любовь женщины - это орёл или решка, много жизней в одной,
Corazon de altos ruegos y duras caidas
Сердце, полное мольбы и горьких падений.
No me digas adios jamas,
Не говори мне "прощай", никогда,
No te quiero perder jamas, jamas
Я не хочу тебя терять, никогда, никогда.
No me digas adios jamas, jamas
Не говори мне "прощай", никогда,
No me dejes de amar
Не переставай меня любить.
No me digas adios jamas,
Не говори мне "прощай", никогда,
No te quiero perder jamas, jamas
Я не хочу тебя терять, никогда, никогда.
No me digas adios jamas, jamas
Не говори мне "прощай", никогда,
No me dejes de amar, amor
Не переставай меня любить, любовь моя.
No me digas adios jamas,
Не говори мне "прощай", никогда,
No te quiero perder jamas, jamas
Я не хочу тебя терять, никогда, никогда.
No me digas adios jamas, jamas
Не говори мне "прощай", никогда,
No me dejes de amar
Не переставай меня любить.
No me digas adios, amor de mujer,
Не говори мне "прощай", любовь моя,
No te quiero perder, amor de mujer
Я не хочу тебя терять, любовь моя.
No me digas adios jamas, jamas
Не говори мне "прощай", никогда,
No me dejes de amar
Не переставай меня любить.
No me digas adios jamas,
Не говори мне "прощай", никогда,
No te quiero perder jamas, jamas
Я не хочу тебя терять, никогда, никогда.
No me digas adios jamas, jamas
Не говори мне "прощай", никогда,
No me dejes de amar
Не переставай меня любить.





Writer(s): Camilo Blanes Cortes, Sergio Jesus Fachelli Trias


Attention! Feel free to leave feedback.