Yahir - El alma en pie (A dueto con Yuridia) (En Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yahir - El alma en pie (A dueto con Yuridia) (En Vivo)




El alma en pie (A dueto con Yuridia) (En Vivo)
Душа на пределе (Дуэт с Yuridia) (Вживую)
Cuántas noches en mi cama pronuncié tu nombre
Сколькими ночами в своей постели я произносил твое имя
Entre estas cuatro paredes de mi habitación
Между этими четырьмя стенами моей комнаты
Cuántas horas he esperado tu llamada ausente
Сколько часов я ждал твоего отсутствующего звонка
O tu voz arrepentida en el contestador
Или твоего раскаявшегося голоса на автоответчике
Cuántas palabras calladas
Сколько слов осталось несказанными
Cuando entre tus labios
Когда между твоими губами
Los míos regalaron besos sin contemplación
Мои дарили поцелуи без раздумий
Cuántas tardes nos comíamos a besos, cuántas
Сколько вечеров мы пожирали друг друга поцелуями, сколько
Tantas como días hace que te fuiste, amor
Столько же, сколько дней назад ты ушла, любовь моя
No hay que mirar atrás
Не нужно оглядываться назад
Pues estoy luchando
Ведь я борюсь
Yo sin ti no cómo tenerme
Я без тебя не знаю, как держаться
Con el alma en pie
С душой на пределе
Sin ti me cuesta respirar
Без тебя мне трудно дышать
muy bien que
Я очень хорошо знаю, что ты
A no volverás
Ко мне не вернешься
Que sepas que como yo
Хочу, чтобы ты знала, что как я
Ningún amor se entregará
Никто не сможет любить
Yo sin ti no cómo tenerme
Я без тебя не знаю, как держаться
Con el alma en pie
С душой на пределе
Sin ti me cuesta respirar
Без тебя мне трудно дышать
El tren pasa una vez
Поезд проходит лишь однажды
Por ti no volverá
Ради тебя он не вернется
Que sepas que como yo
Хочу, чтобы ты знала, что как я
Ningún amor se entregará
Никто не сможет любить
•••
•••
Es tanta la lejanía que se siente cuando
Так сильно чувствуется отдаление, когда
Has querido a alguien con toda tu pasión
Ты любил кого-то всей своей страстью
Y de buenas a primeras en quien confiabas
И вдруг тот, кому ты доверял,
Se va llevándose los muebles de tu corazón
Уходит, забирая с собой всю обстановку твоего сердца
No hay que mirar atrás
Не нужно оглядываться назад
Pues estoy luchando
Ведь я борюсь
Yo sin ti no cómo tenerme
Я без тебя не знаю, как держаться
Con el alma en pie
С душой на пределе
Sin ti me cuesta respirar
Без тебя мне трудно дышать
muy bien que
Я очень хорошо знаю, что ты
A no volverás
Ко мне не вернешься
Que sepas que como yo
Хочу, чтобы ты знала, что как я
Ningún amor se entregará
Никто не сможет любить
Yo sin ti no cómo tenerme
Я без тебя не знаю, как держаться
Con el alma en pie
С душой на пределе
Sin ti me cuesta respirar
Без тебя мне трудно дышать
El tren pasa una vez
Поезд проходит лишь однажды
Por ti no volverá
Ради тебя он не вернется
Que sepas que como yo
Хочу, чтобы ты знала, что как я
Ningún amor se entregará
Никто не сможет любить





Writer(s): Martinez Pascual Jose Abraham


Attention! Feel free to leave feedback.