Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Porque
sigo
como
un
loco
Weil
ich
wie
ein
Verrückter
weitergehe
Dando
vueltas
en
la
nada
Kreise
ich
im
Nichts
Persiguiendo
ese
fantasma
Verfolge
dieses
Phantom
Que
dejaste
en
mi
cama
Das
du
in
meinem
Bett
zurückgelassen
hast
Porque
vuelves
como
siempre
Weil
du
wie
immer
zurückkommst
A
cruzarte
en
mi
mirada
Um
mir
in
die
Augen
zu
sehen
Adueñarte
de
mi
mente
Nimmst
Besitz
von
meinem
Geist
Enredándome
en
tus
ganas
Verstrickst
mich
in
deine
Wünsche
Dime,
amiga,
si
es
normal
Sag
mir,
Freundin,
ist
das
normal
Que
aún
me
tiemblen
las
rodillas
Dass
mir
immer
noch
die
Knie
zittern
Cada
vez
que
yo
imagino
Jedes
Mal,
wenn
ich
mir
vorstelle
Que
tus
manos
me
acarician
Dass
deine
Hände
mich
streicheln
Dime,
amiga,
cómo
puedo
yo
calmar
esta
agonía
Sag
mir,
Freundin,
wie
kann
ich
diese
Qual
beruhigen
Mientras
más
te
hago
el
amor
Je
mehr
ich
mit
dir
liebe
Más
te
deseo
Desto
mehr
begehre
ich
dich
Va
rodeando
lentamente
tu
cintura
Umschlingt
langsam
deine
Taille
Y
con
mis
dedos
paso
a
paso
te
desnudan
Und
mit
meinen
Fingern
entkleide
ich
dich
Schritt
für
Schritt
Y
hasta
el
alma
pierde
la
cordura
Und
sogar
die
Seele
verliert
den
Verstand
Estoy
cerca
de
ti
Ich
bin
nah
bei
dir
Son
tus
labios
reclamándome
la
luna
Sind
deine
Lippen,
die
den
Mond
von
mir
fordern
Es
responderte
sin
saber
lo
que
preguntas
Ist
dir
zu
antworten,
ohne
zu
wissen,
was
du
fragst
Es
abandonar
la
vida
Ist
das
Leben
aufzugeben
Para
renacer
en
ti
Um
in
dir
wiedergeboren
zu
werden
Dime,
amiga,
si
es
normal
Sag
mir,
Freundin,
ist
das
normal
Que
me
quede
en
carne
viva
Dass
ich
wie
ein
offenes
Wund
zurückbleibe
Cada
vez
que
yo
imagino
Jedes
Mal,
wenn
ich
mir
vorstelle
Que
tus
manos
me
acarician
Dass
deine
Hände
mich
streicheln
Ven
y
dime,
amiga,
como
puedo
yo
calmar
esta
agonía
Komm
und
sag
mir,
Freundin,
wie
kann
ich
diese
Qual
beruhigen
Mientras
más
te
hago
el
amor
Je
mehr
ich
mit
dir
liebe
Más
te
deseo
Desto
mehr
begehre
ich
dich
Va
rodeando
lentamente
tu
cintura
Umschlingt
langsam
deine
Taille
Y
con
mis
dedos
paso
a
paso
siempre
te
desnudan
Und
mit
meinen
Fingern
entkleide
ich
dich
immer
Schritt
für
Schritt
Y
hasta
el
alma
pierde
la
cordura
Und
sogar
die
Seele
verliert
den
Verstand
Estoy
cerca
de
ti
Ich
bin
nah
bei
dir
Son
tus
labios
reclamándome
la
luna
Sind
deine
Lippen,
die
den
Mond
von
mir
fordern
Es
responderte
sin
saber
lo
que
preguntas
Ist
dir
zu
antworten,
ohne
zu
wissen,
was
du
fragst
Es
abandonar
la
vida
Ist
das
Leben
aufzugeben
Para
renacer
en
ti,
oh-oh
Um
in
dir
wiedergeboren
zu
werden,
oh-oh
Va
rodeando
lentamente
tu
cintura
Umschlingt
langsam
deine
Taille
Y
con
mis
dedos
paso
a
paso
siempre
te
desnudan
Und
mit
meinen
Fingern
entkleide
ich
dich
immer
Schritt
für
Schritt
Y
hasta
el
alma
pierde
la
cordura
Und
sogar
die
Seele
verliert
den
Verstand
Estoy
cerca
de
ti
Ich
bin
nah
bei
dir
Son
tus
labios
reclamándome
la
luna
Sind
deine
Lippen,
die
den
Mond
von
mir
fordern
Es
responderte
sin
saber
lo
que
preguntas
Ist
dir
zu
antworten,
ohne
zu
wissen,
was
du
fragst
Es
abandonar
la
vida
Ist
das
Leben
aufzugeben
Para
renacer
en
ti
Um
in
dir
wiedergeboren
zu
werden
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alejandro Jaen Palacios, Guillermo Rafael Paz, Rafael Vergara Hermosilla
Attention! Feel free to leave feedback.