Yahir - No te apartes de mi (Version Acustica) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yahir - No te apartes de mi (Version Acustica)




No te apartes de mi (Version Acustica)
Не уходи от меня (Акустическая версия)
Yo pensé que podía quedarme sin ti, y no puedo
Я думал, что смогу остаться без тебя, но не могу
Es difícil, mi amor, más difícil de lo que pensé
Это сложно, любовь моя, сложнее, чем я думал
He dejado mi puerta entreabierta
Я оставил свою дверь приоткрытой
Y entraste sin avisar
И ты вошла, не предупредив
No te apartes de mí, oh no, oh no
Не уходи от меня, о нет, о нет
Yo pensé que con tanta experiencia
Я думал, что с таким опытом
Conocía todo
Я знаю всё
Y contigo aprendí que al amor no le importa
А с тобой я узнал, что любви всё равно
Quién sabe más
Кто знает больше
Y que el tiempo en nosotros no existe
И что время для нас не существует
Por todo lo que veo en ti
Из-за всего, что я вижу в тебе
No te apartes de mí, no, no, no
Не уходи от меня, нет, нет, нет
Todo amor que yo esperé de la vida
Всю любовь, которую я ждал от жизни
Lo he encontrado solo en ti
Я нашёл только в тебе
Y resulta que no estás aquí
И получается, что тебя здесь нет
Esos aires de quien no sabe nada
Эта наивность, как у той, кто ничего не знает
Me han sabido hacer feliz
Сумела сделать меня счастливым
No te apartes de mí, oh, no, no
Не уходи от меня, о, нет, нет
Yeah
Yeah
No, no, no, no
Нет, нет, нет, нет
No, no, no, no
Нет, нет, нет, нет
No, no, hey
Нет, нет, эй
No pensé que ese aire inocente
Я не думал, что эта невинность
Me enseñase un mundo
Покажет мне мир
Con las cosas bonitas tan simples que siempre me dices
С такими простыми, красивыми вещами, которые ты всегда мне говоришь
Por la falta que me haces aquí
Из-за того, как ты мне здесь нужна
Y por todo lo que veo en ti
И из-за всего, что я вижу в тебе
No te apartes de mí, oh, no, no
Не уходи от меня, о, нет, нет
Uh, yeah
Uh, yeah
Todo amor que yo esperé de la vida
Всю любовь, которую я ждал от жизни
Lo he encontrado solo en ti
Я нашёл только в тебе
Y resulta que no estás aquí
И получается, что тебя здесь нет
Esos aires de quien no sabe nada
Эта наивность, как у той, кто ничего не знает
Me han sabido hacer feliz
Сумела сделать меня счастливым
No te apartes de mí, oh, no, no
Не уходи от меня, о, нет, нет
Uh, uh
Uh, uh
No te apartes de mí, oh, no, no
Не уходи от меня, о, нет, нет
No te apartes de mí, oh, no, no, no
Не уходи от меня, о, нет, нет, нет





Writer(s): Erasmo Carlos, Roberto Carlos, Luis Gomez Escolar Roldan


Attention! Feel free to leave feedback.