Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nunca Aprendímos
Wir haben es nie gelernt
Más
siempre
más
Mehr,
immer
mehr
Intentamos
darlo
todo
Wir
versuchten,
alles
zu
geben
Perdonar
y
al
final
Zu
vergeben
und
am
Ende
Ni
un
milagro
nos
alcanzaría
Nicht
einmal
ein
Wunder
würde
uns
reichen
Puedo
seguir
inventándote
Ich
kann
dich
weiter
erfinden
Y
fingiendo
un
día
más
Und
einen
weiteren
Tag
vortäuschen
Para
que
nuestros
ojos
lo
delatan
Wozu,
wenn
unsere
Augen
es
verraten
Ya
no
es
un
error
es
realidad
Es
ist
kein
Fehler
mehr,
es
ist
Realität
Aunque
duela
tanto
despertar
Auch
wenn
das
Erwachen
so
weh
tut
Prefiero
que
me
digas
la
verdad
Ich
ziehe
es
vor,
dass
du
mir
die
Wahrheit
sagst
Prefiero
adelantarte
ya
al
final
Ich
ziehe
es
vor,
dir
das
Ende
schon
vorwegzunehmen
Si
esta
historia
no
será
Wenn
aus
dieser
Geschichte
nichts
wird
Prefiero
al
corazón
dejarlo
hablar
Ich
ziehe
es
vor,
das
Herz
sprechen
zu
lassen
Lo
que
será
imposible
de
callar
Was
unmöglich
sein
wird
zu
verschweigen
Si
esta
historia
no
será
Wenn
aus
dieser
Geschichte
nichts
wird
Nunca
aprendimos
a
hablar
Wir
haben
nie
gelernt
zu
reden
Nunca
aprendimos
a
amar
Wir
haben
nie
gelernt
zu
lieben
Cuesta
pedir
que
aceptemos
Es
fällt
schwer
zu
bitten,
dass
wir
akzeptieren
Esta
vez
decir
adiós
Dieses
Mal
Lebewohl
zu
sagen
Lo
que
fue
lo
dejamos
olvidado
Was
war,
lassen
wir
vergessen
sein
No
nos
queda
más
por
descifrar
Es
gibt
für
uns
nichts
mehr
zu
entschlüsseln
Aunque
duela
tanto
despertar
Auch
wenn
das
Erwachen
so
weh
tut
Prefiero
que
me
digas
la
verdad
Ich
ziehe
es
vor,
dass
du
mir
die
Wahrheit
sagst
Prefiero
adelantarte
ya
al
final
Ich
ziehe
es
vor,
dir
das
Ende
schon
vorwegzunehmen
Si
esta
historia
no
será
Wenn
aus
dieser
Geschichte
nichts
wird
Prefiero
al
corazón
dejarlo
hablar
Ich
ziehe
es
vor,
das
Herz
sprechen
zu
lassen
Lo
que
será
imposible
de
callar
Was
unmöglich
sein
wird
zu
verschweigen
Si
esta
historia
no
será
Wenn
aus
dieser
Geschichte
nichts
wird
Nunca
aprendimos
a
amar
Wir
haben
nie
gelernt
zu
lieben
No
sabremos
es
muy
tarde
ya
Wir
werden
es
nicht
wissen,
es
ist
schon
zu
spät
Prefiero
que
me
digas
la
verdad
Ich
ziehe
es
vor,
dass
du
mir
die
Wahrheit
sagst
Prefiero
adelantarte
ya
al
final
Ich
ziehe
es
vor,
dir
das
Ende
schon
vorwegzunehmen
Si
esta
historia
no
será
Wenn
aus
dieser
Geschichte
nichts
wird
Prefiero
al
corazón
dejarlo
hablar
Ich
ziehe
es
vor,
das
Herz
sprechen
zu
lassen
Lo
que
será
imposible
de
callar
Was
unmöglich
sein
wird
zu
verschweigen
Si
esta
historia
no
será
Wenn
aus
dieser
Geschichte
nichts
wird
Nunca
aprendimos
a
hablar
Wir
haben
nie
gelernt
zu
reden
Nunca
aprendimos
a
hablar
Wir
haben
nie
gelernt
zu
reden
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Baqueiro-guillen Aureo Manuel, Monti Facundo
Attention! Feel free to leave feedback.