Lyrics and translation Yahir - Si te encontrara trás cien años (A dueto con María León) (Ao vivo)
Si te encontrara trás cien años (A dueto con María León) (Ao vivo)
Если бы я нашел тебя через сто лет (Дуэт с Марией Леон) (Ao vivo)
Si
te
encontrara
tras
cien
años
Если
бы
я
нашел
тебя
через
сто
лет
Piensa
en
el
mundo
tras
cien
años
Представь
себе
мир
через
сто
лет
Encontrare
tus
ojos
negros
entre
millones
de
ojos
negros
Я
найду
твои
черные
глаза
среди
миллионов
черных
глаз
Más
profundos
y
más
bellos
Еще
более
глубокие
и
прекрасные
Si
te
encontrara
tras
cien
años
Если
бы
я
нашел
тебя
через
сто
лет
Una
rosa
pondré
en
tu
mano
Я
вложу
розу
в
твою
руку
Dulce
perfume
de
la
noche
Сладкий
аромат
ночи
Tú
abrazada
a
nuestra
almohada
Ты,
обнимающая
нашу
подушку
Yo
despierto
para
verte
a
la
luz
de
la
mañana
Я,
проснувшийся,
чтобы
увидеть
тебя
в
свете
утра
Ohh
nuestro
amor
cuanto
О,
наша
любовь,
чем
Mas
lejos
mas
nos
aproxima
Дальше,
тем
ближе
мы
друг
к
другу
Ohh
nuestro
amor
un
faro
que
brilla
О,
наша
любовь
- маяк,
что
сияет
Ahhh
ahhh,
ehhh
Ааа
ааа,
эээ
Si
yo
te
encontrara
tras
cien
años
Если
бы
я
нашел
тебя
через
сто
лет
Siempre
estaría
de
tu
parte
Я
всегда
был
бы
на
твоей
стороне
Pues
mi
amor
es
tan
grande
Ведь
моя
любовь
так
велика
Que
estando
a
tu
lado
soportaría
mil
males
Что,
будучи
рядом
с
тобой,
я
вынес
бы
тысячу
бед
Si
te
encontrara
tras
cien
años
Если
бы
я
нашел
тебя
через
сто
лет
Yo
volaré
como
un
halcón
Я
взлетел
бы,
как
сокол
Cortando
el
viento
con
mis
alas
Разрезая
ветер
своими
крыльями
Porque
te
amo
y
tú
me
amas
Потому
что
я
люблю
тебя,
а
ты
любишь
меня
Porque
no
puedes
olvidarme
porque
no
puedo
olvidarte
Потому
что
ты
не
можешь
забыть
меня,
потому
что
я
не
могу
забыть
тебя
Amor
quiero
verte
decirte
lo
que
siento
Любимая,
хочу
видеть
тебя,
сказать
тебе,
что
чувствую
Cuando
nada
mi
alma
en
gravedad
presa
dentro
de
tu
pecho
Когда
моя
душа
тонет
в
тяжести,
заключенная
в
твоей
груди
Que
tus
ojos
dulcemente
se
tornen
inocentes
Чтобы
твои
глаза
нежно
стали
невинными
Y
que
nuestras
almas
unidas
en
la
eter
И
чтобы
наши
души
соединились
в
вечности
Ohh
nuestro
amor
cuanto
О,
наша
любовь,
чем
Mas
lejos
mas
nos
aproxima
Дальше,
тем
ближе
мы
друг
к
другу
Ohh
nuestro
amor
un
faro
que
brilla
О,
наша
любовь
- маяк,
что
сияет
Durante
la
tormenta
Во
время
бури
Ohhh,
ohhh
uhh
Ооо,
ооо,
ууу
Durante
la
tormenta
Во
время
бури
Sin
temor
a
nada
Не
боясь
ничего
Si
te
encontrara
tras
cien
años
Если
бы
я
нашел
тебя
через
сто
лет
Piensa
en
el
mundo
tras
cien
años
Представь
себе
мир
через
сто
лет
Encontrare
tus
ojos
negros
entre
millones
de
ojos
negros
Я
найду
твои
черные
глаза
среди
миллионов
черных
глаз
Más
profundos
y
más
bellos
Еще
более
глубокие
и
прекрасные
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rosalino Cellamare, Ignacio Ballesteros Diaz
Attention! Feel free to leave feedback.