Yahoo feat. Frejat - Me Dê Motivo (feat. Frejat) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yahoo feat. Frejat - Me Dê Motivo (feat. Frejat)




Me Dê Motivo (feat. Frejat)
Дай мне повод (feat. Frejat)
É, engraçado, as vezes a gente sente, e fica pensando
Да, забавно, иногда мы чувствуем и думаем,
Que está sendo amado, que está amando
Что любимы, что любим,
E que encontrou tudo o que a vida poderia oferecer
И что нашли всё, что жизнь могла предложить.
E em cima disso a gente constrói os nossos sonhos
И на этом мы строим свои мечты,
Os nossos castelos, e cria um mundo de encanto onde tudo é belo
Свои замки, и создаем волшебный мир, где всё прекрасно,
Até que a mulher que a gente ama, vacila e põe tudo a perder
Пока женщина, которую мы любим, не оступится и не разрушит всё.
E põe tudo a perder
И разрушит всё.
Me motivo pra ir embora
Дай мне повод уйти.
Estou vendo a hora de te perder
Я вижу, что близок час, когда я тебя потеряю.
Me motivo, vai ser agora
Дай мне повод, пусть это будет сейчас.
Estou indo embora, o que fazer?
Я ухожу, что мне делать?
Estou indo embora, não faz sentido
Я ухожу, нет смысла
Ficar contigo, melhor assim
Оставаться с тобой, так лучше.
E é nessa hora que o homem chora
И именно в этот момент мужчина плачет,
A dor é forte demais pra mim
Боль слишком сильна для меня.
que você quis assim, tudo bem
Раз ты так решила, хорошо.
Cada um pro seu lado, a vida é isso mesmo
Каждый пойдет своей дорогой, такова жизнь.
Eu vou procurar e sei que vou encontrar
Я буду искать и знаю, что найду
Alguém melhor do que você
Кого-то лучше, чем ты.
Espero que seja feliz No seu novo caminho
Надеюсь, ты будешь счастлива на своем новом пути.
Ficar contigo Não faz sentido, melhor assim
Оставаться с тобой не имеет смысла, так лучше.
Me de motivo, foi jogo sujo
Дай мне повод, это была грязная игра,
E agora eu fujo pra não sofrer
И теперь я убегаю, чтобы не страдать.
Fui teu amigo, te dei o mundo
Я был твоим другом, я отдал тебе весь мир,
Você foi fundo, quis me perder
Ты зашла слишком далеко, хотела меня потерять.
Agora é tarde, não tem mais jeito
Теперь поздно, ничего уже не исправить.
O teu defeito não tem perdão
Твой недостаток непростителен.
Eu vou à luta, que a vida é curta
Я буду бороться, ведь жизнь коротка,
Não vale a pena sofrer em vão
Не стоит страдать напрасно.
Pode crer você pôs tudo a perder
Поверь, ты всё разрушила.
Não podia me fazer o que fez
Ты не должна была делать со мной то, что сделала.
E por mais que você tente negar, me motivo
И как бы ты ни пыталась отрицать, дай мне повод.
Pode crer eu vou sair por
Поверь, я пойду по свету
E mostrar que posso ser bem feliz
И докажу, что могу быть счастлив.
Encontrar alguém que saiba me dar
Найду кого-то, кто сможет мне дать,
Me dar motivo
Дать мне повод,
Me dar motivo
Дать мне повод,
Me dar motivo
Дать мне повод,
Me dar motivo
Дать мне повод,
Me dar motivo
Дать мне повод.





Writer(s): Paulo Massadas, Michael Sullivan Ivanilton De


Attention! Feel free to leave feedback.