Yahoo - Miragem - translation of the lyrics into German

Miragem - Yahootranslation in German




Miragem
Fata Morgana
Miragem - Yahoo
Fata Morgana - Yahoo
menu
Menü
Miragem
Fata Morgana
Yahoo
Yahoo
Toda vez que fico triste, tão sozinho
Jedes Mal, wenn ich traurig bin, so allein
Da vontade de ir correr, te abraçar
Möchte ich loslaufen, dich umarmen
Mas a vida quis mudar nosso caminho
Aber das Leben wollte unseren Weg ändern
Cada um foi pro seu lado, sem pensar
Jeder ging seinen eigenen Weg, ohne nachzudenken
Tento te encontrar naquela estrela
Ich versuche, dich in jenem Stern zu finden
Que eu não consegui ao menos tê-la
Die ich nicht einmal haben konnte
Eu não consegui deixar
Ich konnte nicht aufhören
De te amar
Dich zu lieben
Quis te procurar por tantas vezes
Ich wollte dich so oft suchen
Os meus dias passam feito meses
Meine Tage vergehen wie Monate
Essas coisas o amor
Diese Dinge kann nur die Liebe
Pode explicar
Erklären
(Refrão)
(Refrain)
Mesmo tão longe
Auch wenn du so fern bist
Te quero tanto
Ich will dich so sehr
E eu nem mesmo sei porque
Und ich weiß nicht einmal warum
No meu deserto
In meiner Wüste
Te quero perto
Will ich dich nah bei mir
Minha miragem é você
Meine Fata Morgana bist du
Toda vez digo pra mim que você volta
Jedes Mal sage ich mir, dass du zurückkommst
Pois a vida são pedaços de ilusão
Denn das Leben besteht aus Stücken von Illusion
Esse amor é feito um elo que se solta
Diese Liebe ist wie ein Band, das sich löst
Uma parte a menos no meu coração
Ein Teil weniger in meinem Herzen
Tento te encontrar naquela estrela
Ich versuche, dich in jenem Stern zu finden
Que eu não consegui ao menos tê-la
Die ich nicht einmal haben konnte
Eu não consegui deixar
Ich konnte nicht aufhören
De te amar
Dich zu lieben
Quis te procurar por tantas vezes
Ich wollte dich so oft suchen
Os meus dias passam feito meses
Meine Tage vergehen wie Monate
Essas coisas o amor
Diese Dinge kann nur die Liebe
Pode explicar
Erklären
(Refrão)
(Refrain)
Mesmo tão longe
Auch wenn du so fern bist
Te quero tanto
Ich will dich so sehr
E eu nem mesmo sei porque
Und ich weiß nicht einmal warum
No meu deserto
In meiner Wüste
Te quero perto
Will ich dich nah bei mir
Minha miragem é você
Meine Fata Morgana bist du
Vou correndo
Ich renne los
Vou tentar te abraçar
Werde versuchen, dich zu umarmen
Feito um sonho
Wie ein Traum
Não nada em teu lugar
Nichts kann deinen Platz einnehmen





Writer(s): Massadas Paulo Cesar Guimaraes, Ivanilton De Souza Lima, Zenith Barbosa Plopschi


Attention! Feel free to leave feedback.