Lyrics and translation Yahoo - Miragem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miragem
- Yahoo
Мираж
- Yahoo
Toda
vez
que
fico
triste,
tão
sozinho
Каждый
раз,
когда
мне
грустно,
так
одиноко
Da
vontade
de
ir
correr,
te
abraçar
Желание
пойти
работать,
тебя
обнять
Mas
a
vida
quis
mudar
nosso
caminho
Но
жизнь
хотел
изменить
наш
путь
Cada
um
foi
pro
seu
lado,
sem
pensar
Каждая
из
них
была
про
его
стороне,
не
думая
Tento
te
encontrar
naquela
estrela
Я
пытаюсь
тебя
найти
ту
звезду
Que
eu
não
consegui
ao
menos
tê-la
Я
не
мог
по
крайней
мере
иметь
ее
Eu
não
consegui
deixar
Я
не
мог
оставить
Quis
te
procurar
por
tantas
vezes
Хотел
тебя
искать
так
часто
Os
meus
dias
passam
feito
meses
Мои
дни
проходят
сделанный
месяцев
Essas
coisas
só
o
amor
Эти
вещи
только
любовь
Pode
explicar
Можете
объяснить
Mesmo
tão
longe
Даже
так
далеко
Te
quero
tanto
Хочу,
чтобы
ты
как
E
eu
nem
mesmo
sei
porque
И
я
даже
не
знаю,
почему
No
meu
deserto
В
моей
пустыне
Te
quero
perto
Хочу,
чтобы
ты
рядом
Minha
miragem
é
você
Мой
мираж-это
вы
Toda
vez
digo
pra
mim
que
você
volta
Каждый
раз
говорю,
для
меня,
что
вы
вернетесь
Pois
a
vida
são
pedaços
de
ilusão
Потому
что
жизнь-это
небольшие
иллюзии
Esse
amor
é
feito
um
elo
que
se
solta
Эта
любовь
делается
звено,
которое
ослабляет
Uma
parte
a
menos
no
meu
coração
Одна
часть
если
в
моем
сердце
Tento
te
encontrar
naquela
estrela
Я
пытаюсь
тебя
найти
ту
звезду
Que
eu
não
consegui
ao
menos
tê-la
Я
не
мог
по
крайней
мере
иметь
ее
Eu
não
consegui
deixar
Я
не
мог
оставить
Quis
te
procurar
por
tantas
vezes
Хотел
тебя
искать
так
часто
Os
meus
dias
passam
feito
meses
Мои
дни
проходят
сделанный
месяцев
Essas
coisas
só
o
amor
Эти
вещи
только
любовь
Pode
explicar
Можете
объяснить
Mesmo
tão
longe
Даже
так
далеко
Te
quero
tanto
Хочу,
чтобы
ты
как
E
eu
nem
mesmo
sei
porque
И
я
даже
не
знаю,
почему
No
meu
deserto
В
моей
пустыне
Te
quero
perto
Хочу,
чтобы
ты
рядом
Minha
miragem
é
você
Мой
мираж-это
вы
Vou
tentar
te
abraçar
Я
постараюсь
тебя
обнять
Feito
um
sonho
Сделано
мечта
Não
há
nada
em
teu
lugar
Нет
ничего
на
твое
место
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Massadas Paulo Cesar Guimaraes, Ivanilton De Souza Lima, Zenith Barbosa Plopschi
Attention! Feel free to leave feedback.