Yahzarah feat. KAT DYSON - BEAUTIFUL USER - translation of the lyrics into German

BEAUTIFUL USER - Yahzarah translation in German




BEAUTIFUL USER
SCHÖNER BENUTZER
Washing my hands of this thing
Ich wasche meine Hände von dieser Sache rein
Washing my heart of the sting
Ich wasche mein Herz vom Schmerz rein
Everybody said you had a problem
Jeder sagte, du hättest ein Problem
But I thought you needed a good friend
Aber ich dachte, du bräuchtest eine gute Freundin
But what you need is good friend
Aber was du brauchst, ist eine gute Freundin
What you need is rescuing
Was du brauchst, ist Rettung
But if you play with fire than your gonna get burned
Aber wer mit dem Feuer spielt, der wird sich verbrennen
I take this as a real good lesson learned
Ich nehme das als eine wirklich gute Lektion, die ich gelernt habe
I thought that I was special cause I was soooooo
Ich dachte, ich wäre besonders, weil ich soooooo
Good to you
gut zu dir war
Yeah hey yeah
Yeah hey yeah
But maybe I had bad timing
Aber vielleicht hatte ich schlechtes Timing
I made a promise to myself and so I've gotta get away...
Ich habe mir selbst ein Versprechen gegeben, und deshalb muss ich weg...
I'm walking you towards the door
Ich begleite dich zur Tür
Beautiful User
Schöner Benutzer
I know just who you are
Ich weiß genau, wer du bist
No need to darken the door-seal
Kein Grund, die Türschwelle zu verdunkeln
We ain't gonna leave the light on
Wir werden das Licht nicht anlassen
We ain't gonna leave the light on
Wir werden das Licht nicht anlassen
For you
Für dich
Ohhh you've gotta very bad memory for the damage you have done...
Ohhh du hast ein sehr schlechtes Gedächtnis für den Schaden, den du angerichtet hast...
Long as your having fun who cares about the casualties...
Solange du Spaß hast, wen kümmern schon die Opfer...
Rolling round without a care about the rear view
Du treibst dich herum, ohne dich um den Rückspiegel zu kümmern
Or the Karma waiting out in front of you...
Oder das Karma, das vor dir auf dich wartet...
But if you play with fire than you're gonna get burned...
Aber wer mit dem Feuer spielt, der wird sich verbrennen...
They told me that you'd take much more than you'd return...
Man sagte mir, du würdest viel mehr nehmen, als du zurückgeben würdest...
I thought that I was special cause I was so good to you...
Ich dachte, ich wäre besonders, weil ich so gut zu dir war...
The truth is you don't know how to treat a friend...
Die Wahrheit ist, du weißt nicht, wie man eine Freundin behandelt...
I throw this drama to wind...
Ich werfe dieses Drama in den Wind...
It's gotta end...
Es muss enden...
Beautiful user
Schöner Benutzer
I know just who you are
Ich weiß genau, wer du bist
No need to darken the door-seal
Kein Grund, die Türschwelle zu verdunkeln
We ain't gonna leave the light on
Wir werden das Licht nicht anlassen
We ain't gonna leave the light on
Wir werden das Licht nicht anlassen
You've gotta hell of a lot of nerve to be so mad... Yeah...
Du hast verdammt viel Nerv, so wütend zu sein... Yeah...
You forgot all the lies you told and all the people you hurt...
Du hast all die Lügen vergessen, die du erzählt hast, und all die Menschen, die du verletzt hast...
Oh it's gonna be a lonely road up a head of you...
Oh, es wird ein einsamer Weg sein, der vor dir liegt...
I wish you the best...
Ich wünsche dir das Beste...
I wish you the best...
Ich wünsche dir das Beste...
Far away from here...
Weit weg von hier...





Writer(s): Dana Williams


Attention! Feel free to leave feedback.