Yahzarah - Bury It - translation of the lyrics into German

Bury It - Yahzarahtranslation in German




Bury It
Begrab es
(YahZarah, Sol Messiah)
(YahZarah, Sol Messiah)
You're guilty in wallow and in self-pity
Du suhlst dich schuldig in Schwelgen und Selbstmitleid
We're so tired of hearin' how he did you wrong
Wir sind es so leid zu hören, wie sie dir Unrecht getan hat
We all know you did all you could
Wir alle wissen, du hast alles getan, was du konntest
And now you're talkin' like you miss him
Und jetzt redest du, als ob du sie vermisst
You need to have a party and pop Cristal
Du musst eine Party schmeißen und Cristal knallen lassen
'Cuz Miss, the man is gone
Denn, mein Lieber, die Frau ist weg
And you know
Und du weißt
CHORUS:
CHORUS:
Dearly beloved, we are gathered here today
Meine Lieben, wir sind heute hier versammelt
To bury the bitch and let it die
Um den Mist zu begraben und ihn sterben zu lassen
To bury the bitch and let it die
Um den Mist zu begraben und ihn sterben zu lassen
How long are you suppose to
Wie lange willst du denn noch
Lay around, lose weight and cry?
Herumliegen, abnehmen und weinen?
Time to give the bullshit wings and let it fly
Zeit, dem Blödsinn Flügel zu verleihen und ihn fliegen zu lassen
Fly away, fly away-ay-ay
Flieg davon, flieg davon-on-on
Mm, I've been tellin' you for a while
Mm, ich sag dir schon eine Weile
To let it go (let it go)
Lass es los (lass es los)
You're so mad, he forgot about you long ago
Du bist so wütend, sie hat dich längst vergessen
You're runnin' round town
Du rennst in der Stadt herum
With your face frowned up like he did you wrong
Mit verzogenem Gesicht, als hätte sie dir Unrecht getan
(Like he did you wrong, yeah, yeah)
(Als hätte sie dir Unrecht getan, yeah, yeah)
You sittin' back in his easy chair on chill time
Sie sitzt entspannt in ihrem Sessel zurückgelehnt
You need to let it go
Du musst es loslassen
You got the whole world is runnin' to
Die ganze Welt steht dir offen
(Chorus)
(Chorus)
See, I know sometimes you feel like
Schau, ich weiß, manchmal fühlst du dich,
You lose your mind (lose your mind)
Als würdest du den Verstand verlieren (den Verstand verlieren)
Livin' on hard times feels like
In schweren Zeiten zu leben fühlt sich an,
Every mountains left to climb
Als gäbe es nur noch Berge zu erklimmen
But don't let go, don't lose your head
Aber lass nicht los, verlier nicht den Kopf
See, I, I know it's hard to live
Schau, ich, ich weiß, es ist schwer zu leben,
For forget to hold on
Zu vergessen, festzuhalten
Faith is not illegal and love is not dead
Glaube ist nicht illegal und Liebe ist nicht tot
(No it's, no it's not)
(Nein, ist sie nicht, nein, ist sie nicht)
And baby, baby it's not over
Und Baby, Baby, es ist nicht vorbei,
'Cuz he's not in your bed (he's not in your bed)
Nur weil sie nicht in deinem Bett ist (sie ist nicht in deinem Bett)
You've got to walk on, be strong, be strong
Du musst weitermachen, stark sein, stark sein
Be strong, oh, yeah, yeah, yeahhh
Stark sein, oh, yeah, yeah, yeahhh
Yeah, yeah, yeahhhh
Yeah, yeah, yeahhhh
(Chorus)
(Chorus)
You can't, you can't, you can't deny, no
Du kannst nicht, du kannst nicht, du kannst es nicht leugnen, nein
No, sister, don't give in
Nein, Bruder, gib nicht nach
It's not like he died, yeah
Es ist nicht so, als wäre sie gestorben, yeah
You got to pick up, put your two wings and fly
Du musst dich aufraffen, deine Flügel ausbreiten und fliegen
Time to give the bullshit wings and let it fly
Zeit, dem Blödsinn Flügel zu verleihen und ihn fliegen zu lassen
Hey, hey, yeahh, ooh
Hey, hey, yeahh, ooh
(Chorus)
(Chorus)
You got to keep your head
Du musst den Kopf oben behalten
So you got to rest your head, mm, oh, oh
Also musst du deinen Kopf zur Ruhe kommen lassen, mm, oh, oh
You got to keep your head
Du musst den Kopf oben behalten
See, you got to keep your head, oh
Schau, du musst den Kopf oben behalten, oh
You got to keep your head
Du musst den Kopf oben behalten
So you got to rest your head
Also musst du deinen Kopf zur Ruhe kommen lassen
See, you got to rest your head, oh
Schau, du musst deinen Kopf zur Ruhe kommen lassen, oh
You got to rest your head
Du musst deinen Kopf zur Ruhe kommen lassen





Writer(s): Ernest Franklin, Dana Williams


Attention! Feel free to leave feedback.