Lyrics and translation Yahzarah - Feel Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SPOKEN
INTRO:
ВСТУПЛЕНИЕ:
You
know,
my
girls
always
tell
me
I
ain't
got
no
game
Знаешь,
мои
девчонки
говорят,
что
я
не
умею
клеить
парней,
You
know,
and
when
it
comes
down
to
steppin'
to
a
brotha,
Что
когда
дело
доходит
до
общения
с
братаном,
I
gets
to
chokin'
and
shit.
Я
начинаю
задыхаться
и
всё
такое.
I
think
they
just
mad
'cuz
I
don't
met
any
chickenhead
roll,
Я
думаю,
они
просто
бесятся,
потому
что
я
не
ведусь
на
любой
кивок,
But
you
know
that's
another
story
Но,
знаешь,
это
уже
другая
история.
I
really
don't
know
how
to
say
if
I
have
to
step
Я
правда
не
знаю,
как
дать
понять,
если
хочу
сделать
шаг,
But
maybe...
just
maybe
I
put
some
thought
to
it.
Но,
может
быть...
только
может
быть,
я
все-таки
обдумаю
это.
This
is
what
I
might
say.
Вот,
что
я
могла
бы
сказать.
I
only
had
pictures
of
your
smile
and
passes
images
У
меня
были
только
фотографии
твоей
улыбки
и
мимолетные
образы,
That
brings
sunshine
to
my
night
dreams
(wake
up)
and
moonlight
Которые
приносят
солнечный
свет
в
мои
ночные
сны
(просыпаюсь)
и
лунный
свет
To
bright
pictures
in
my
mind
to
rolodex
to
cap
a
thought
В
яркие
картинки
в
моей
голове,
листая
их,
чтобы
уловить
мысль,
My
candy,
that's
what
you
are
and
I
like
to
know
you
well
enough
Мой
сладкий,
вот
ты
кто,
и
я
хочу
узнать
тебя
достаточно
хорошо,
To
make
you
mine
as
well
Чтобы
ты
стал
моим,
Looking
like
King,
hailed
like
Jesus
war
end
Ты
выглядишь
как
Король,
приветствуемый,
как
Иисус,
конец
войны,
Hallelujah,
I
adore
ya
(that's
right)
Аллилуйя,
я
тебя
обожаю
(это
точно),
And
I
want
to
get
to
know
you,
King
И
я
хочу
узнать
тебя,
Король.
This
ain't
a
love
thang,
Это
не
про
любовь,
It's
just
me
tryin'
to
reach
out
Это
просто
я
пытаюсь
достучаться.
So
brotha,
can
you
feel
me?
Так,
братан,
ты
меня
чувствуешь?
You
pickin'
up
the
line
I'm
sendin'
out
Ты
улавливаешь
волну,
которую
я
посылаю?
So
can
you
feel
me?
Так
ты
меня
чувствуешь?
Brotha,
I'm
tryin'
to
reach
out
Братан,
я
пытаюсь
достучаться.
So
brotha,
can
you
feel
me?
Так,
братан,
ты
меня
чувствуешь?
Oh,
you
pickin'
up
the
line
I';
m
sendin'
out
О,
ты
улавливаешь
волну,
которую
я
посылаю?
So
can
you
feel
me?
Так
ты
меня
чувствуешь?
Brotha,
I'm
tryin'
to
reach
out,
yeah,
yeah
Братан,
я
пытаюсь
достучаться,
да,
да.
Feelings
I
have
inside
out
to
influence
me
to
show
Чувства
внутри
меня
подталкивают
показаться,
But
I
just
walk
in
whispers,
Но
я
просто
иду,
шепча,
Hoping
one
day
you'll
try
to
find
out
Надеясь,
что
однажды
ты
попытаешься
узнать,
Words
hid
in
pictures
and
riding
waves
in
my
head
Слова
спрятаны
в
образах
и
катаются
на
волнах
в
моей
голове.
See,
I
ain't
got
no
game
'cuz
I
don't
play
them
Видишь,
у
меня
нет
навыков
обольщения,
потому
что
я
не
играю
в
эти
игры.
So
brotha,
you
gon'
have
to
bring
that
in
Так
что,
братан,
тебе
придется
самому
проявить
их.
See,
I
don't
really
know
you,
so
I'll
tell
you
all
my
biz
Видишь
ли,
я
тебя
не
знаю,
поэтому
расскажу
тебе
все
свои
секреты,
Just
hoping
one
day
you
try
to
hear
the
words
I
have
within
Просто
надеюсь,
что
однажды
ты
попытаешься
услышать
слова,
что
у
меня
внутри.
(Oh
no,
no)
(О,
нет,
нет)
Real
love
but
fidelity
Настоящая
любовь,
но
верность,
So
roll
with
a
Sista
like
me
Так
будь
с
такой
Сестрой,
как
я.
So
brotha,
can
you
feel
me?
Так,
братан,
ты
меня
чувствуешь?
You
pickin'
up
the
line
I'm
sendin'
out
Ты
улавливаешь
волну,
которую
я
посылаю?
Brotha,
can
you
feel
me?
Братан,
ты
меня
чувствуешь?
Brotha,
I'm
tryin'to
reach
out
Братан,
я
пытаюсь
достучаться.
Baby,
can
you
feel
me?
Малыш,
ты
меня
чувствуешь?
The
line
I'm
sendin'
out
Волну,
которую
я
посылаю?
Oh
brotha,
can
you
feel
me?
О,
братан,
ты
меня
чувствуешь?
Oh,
see
I'm
just
tryin'
to
reach
out,
oh
(I
know
you
do)
О,
видишь,
я
просто
пытаюсь
достучаться,
о
(Я
знаю,
ты
чувствуешь).
See,
I
ain't
got
no
game
'cuz
I
don't
play
them
Видишь,
у
меня
нет
навыков
обольщения,
потому
что
я
не
играю
в
эти
игры.
Just
hoping
one
day
you'll
pass
my
way
Просто
надеюсь,
что
однажды
ты
окажешься
на
моем
пути.
Now
I
won't
have
to
say
a
word
(say
a
word)
Тогда
мне
не
придется
говорить
ни
слова
(сказать
ни
слова),
But
baby,
you've
been
waiting
for
me
your
whole
life
Но,
малыш,
ты
ждал
меня
всю
свою
жизнь.
So
don't
let
this
opportunity
pass
you
by
Так
что
не
упусти
эту
возможность,
And
watch
another
man
be
good
to
me,
ooh
И
не
смотри,
как
другой
мужчина
будет
добр
ко
мне,
ууу.
You
don't
understand
why
you
love
me
like
you
do
Ты
не
понимаешь,
почему
ты
любишь
меня
так,
как
любишь.
Just
understand
it,
guys
be
preparing
me
for
you
(here
I
am,
baby)
Просто
пойми,
парни
готовят
меня
к
тебе
(вот
она
я,
малыш).
Oh
no,
I'm
losin'
my
flow
(come
on,
y'all)
О,
нет,
я
теряю
нить
(давай
же,
ребята).
But
I
know
you
can
feel
me
Но
я
знаю,
ты
можешь
чувствовать
меня.
You
pickin'
the
line
I'm
sendin'
out
Ты
улавливаешь
волну,
которую
я
посылаю.
You
can
feel
me
Ты
можешь
чувствовать
меня.
Ooh,
I'm
tryin'
to
reach
out,
baby
Оу,
я
пытаюсь
достучаться,
малыш.
Can
you
feel
me?
Ты
можешь
чувствовать
меня?
You
pickin'
up
the
line
I'm
sendin'
out
Ты
улавливаешь
волну,
которую
я
посылаю?
Oh
can
you
feel
me?
Yeah
(that's
right)
О,
ты
можешь
чувствовать
меня?
Да
(именно
так).
Baby,
I'm
tryin'
to
reach
out,
oh
Малыш,
я
пытаюсь
достучаться,
о.
Can
you
feel
me?
(Yeah,
I
know
you
can)
hey
Ты
можешь
чувствовать
меня?
(Да,
я
знаю,
ты
можешь),
эй.
See,
there's
no
other
man
making
me
feel
this
way
Видишь,
нет
другого
мужчины,
который
заставлял
бы
меня
чувствовать
себя
так.
My
life,
my
life,
my
life,
my
life
is
complete
Моя
жизнь,
моя
жизнь,
моя
жизнь,
моя
жизнь
завершена
(Complete
without
you)
(Завершена
с
тобой).
Can
you
feel
me,
feel
me?
Ты
можешь
чувствовать
меня,
чувствовать
меня?
See,
my
thoughts
be
thicker
than
molasses
Видишь
ли,
мои
мысли
гуще
патоки,
Than
smoking
a
juke
joint
Чем
дым
в
притоне,
Watchin'
you
sippin'
on
iced
tea
making
every
straw
Наблюдаю,
как
ты
потягиваешь
холодный
чай,
смакуя
каждую
каплю,
And
every
last
drop
of
alcohol
grazin'
your
thick
lips
И
каждая
последняя
капля
алкоголя
касается
твоих
пухлых
губ.
But
the
next
move
we
complete
with
my
heartbeat
Но
следующий
шаг
мы
сделаем
в
унисон
с
моим
сердцебиением,
Boom-boom,
boom-boom
Бум-бум,
бум-бум,
Cuz
I
imagine
grinding
hips
on
the
dance
floor
Потому
что
я
представляю,
как
наши
бедра
трутся
друг
о
друга
на
танцполе.
Can
you
turn
my
mind
on
and
I
ain't
saying
hello
yet?
Ты
можешь
вскружить
мне
голову,
а
я
еще
даже
не
поздоровалась?
I
hear
the
thoughts
of
smoking
up
the
room
now
Я
слышу
мысли
о
том,
как
мы
сейчас
окутаем
комнату
дымом,
And
convesation's
draining
out
the
doors
И
наш
разговор
вытекает
за
двери.
I
was
blind
but
my
eyes
are
wide
open
now
Я
была
слепа,
но
теперь
мои
глаза
широко
открыты.
Brotha,
you
lookin'
better
than
hemp
pimples
or
octomodes
Братан,
ты
выглядишь
лучше,
чем
прыщи
от
конопли
или
осьминоги.
I
can
smoke
ten
pounds
of
weed
and
still
not
get
as
high
Я
могу
выкурить
десять
фунтов
травы
и
все
равно
не
буду
так
высоко,
As
I
am
right
now
looking
at
you
Как
сейчас,
глядя
на
тебя.
Till
the
stars
be
set
my
destination
Пока
звезды
не
укажут
мне
путь,
The
Big
Dipper
pointing
straight
to
you
Большая
Медведица
указывает
прямо
на
тебя.
And
having
no
choice
but
to
do
what
I
do
И
у
меня
нет
выбора,
кроме
как
делать
то,
что
я
делаю,
I
be
made
to
love
you
Я
создана
для
того,
чтобы
любить
тебя.
Till
the
stars
be
set
your
destination
Пока
звезды
не
укажут
твой
путь,
Make
way
Taurus
pointing
straight
to
Cancer
movin'
to
the
beat
Телец
прокладывает
путь
к
Раку,
двигаясь
в
такт.
You
have
no
choice
but
to
do
what
you
do
У
тебя
нет
выбора,
кроме
как
делать
то,
что
ты
делаешь,
'Cuz
you
made
to
love
me
Потому
что
ты
создан
для
того,
чтобы
любить
меня.
But
slow
down,
partner.
Но
потише,
партнер.
No
need
to
rush
in
drowning
in
deep
love
thoughts,
so
instead
Не
нужно
торопиться,
утопая
в
глубоких
мыслях
о
любви,
так
что
давай
вместо
этого
Let's
just
dance
hip
to
hip,
joint
to
joint
Просто
потанцуем
бедро
к
бедру,
косяк
к
косяку,
And
let
the
music
do
the
tempo
so
И
позволим
музыке
задавать
темп,
так
что...
You've
been
waitinng
for
me
your
whole
life
Ты
ждал
меня
всю
свою
жизнь.
(King,
can
you
feel
me?)
(Король,
ты
меня
чувствуешь?)
Don't
let
this
opportunity
pass
you
by
without
feelin'
me
Не
упусти
эту
возможность,
не
почувствовав
меня,
Feelin'
me,
feelin'
me,
feelin'
me,
feelin'
me
Чувствуя
меня,
чувствуя
меня,
чувствуя
меня,
чувствуя
меня.
You
know
that
you
do
Ты
же
знаешь,
что
чувствуешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Blackmon, Lockett
Attention! Feel free to leave feedback.