Lyrics and translation Yahzarah - Love, Come Save the Day
I
never
thought
that
I
would
love
again
Я
никогда
не
думал,
что
полюблю
снова,
'Cuz
it
escaped
me
for
so
long
Потому
что
это
так
долго
ускользало
от
меня.
But
I
could
never
learn
to
live
again
Но
я
никогда
не
смог
бы
научиться
жить
снова
So
glad
you
came
and
prove
me
wrong
Так
рад,
что
ты
пришел
и
доказал,
что
я
ошибаюсь
Darkness
falls
into
te
night
Тьма
опускается
в
ночь
But
every
day's
new
morning
light
Но
каждый
день
новый
утренний
свет
It's
another
chance
to
give
yourself
away
Это
еще
один
шанс
выдать
себя
Lovin'
you's
a
very
essence
Любить
тебя
- это
сама
суть
Of
being
in
the
arms
of
heaven
О
том,
чтобы
быть
в
объятиях
небес
I'm
calling
out,
love,
come
save
the
day
Я
взываю,
любимая,
приди
и
спаси
положение.
Some
days
it
rains
so
hard,
I
couldn't
see
Иногда
идет
такой
сильный
дождь,
что
я
ничего
не
вижу
My
dreams
seems
so
far
out
of
reach
Мои
мечты
кажутся
такими
далекими
и
недосягаемыми
A
lonely
forest
go
so
full
of
trees,
ooh
Одинокий
лес
так
полон
деревьев,
о-о-о
Then
love
came
in
and
rescued
me
Потом
пришла
любовь
и
спасла
меня
Here
comes
the
sun
А
вот
и
солнце
взошло
Here
comes
the
sun
А
вот
и
солнце
взошло
Here
comes
the
sun
А
вот
и
солнце
взошло
Here
comes
the
sun
А
вот
и
солнце
взошло
Here
comes
the
sun
А
вот
и
солнце
взошло
Here
comes
the
sun
А
вот
и
солнце
взошло
Here
comes
the
sun
А
вот
и
солнце
взошло
[Horn
solo]
[Соло
на
рожке]
[Repeat
1st
verse]
[Повторите
1-й
куплет]
[Chorus
w/
ad-libs]
[Припев
без
рекламы]
Here
comes
the
sun
А
вот
и
солнце
взошло
Here
comes
the
sun
А
вот
и
солнце
взошло
Here
comes
the
sun
[heyy]
А
вот
и
солнце
[эй-эй]
Here
comes
the
sun
[I
just
wanna
thank
you,
baby]
А
вот
и
солнце
[я
просто
хочу
поблагодарить
тебя,
детка]
Here
comes
the
sun
[I
just
wanna
thank
you,
baby]
А
вот
и
солнце
[я
просто
хочу
поблагодарить
тебя,
детка]
Here
comes
the
sun
[I
just
wanna
thank
you,
baby]
А
вот
и
солнце
[я
просто
хочу
поблагодарить
тебя,
детка]
Here
comes
the
sun
[I
just
wanna
thank
you,
baby]
А
вот
и
солнце
[я
просто
хочу
поблагодарить
тебя,
детка]
Oh,
save,
save
the
day
О,
спаси,
спаси
этот
день
Oh,
save,
save,
save
the
day
О,
спаси,
спаси,
спаси
этот
день
Oh,
save,
save--
the
day,
yeahh
О,
спаси,
спаси...
этот
день,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Phonte Lyshod Coleman, Samuel Gustafsson, Daniel Sandell
Attention! Feel free to leave feedback.