Lyrics and translation Yahzarah - The Lie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
talk
to
me,
don't
speak,
don't
say
a
word
Не
говори
со
мной,
молчи,
не
произноси
ни
слова,
I
already
know
what
you're
thinking
Я
и
так
знаю,
о
чём
ты
думаешь.
You
wanna
move,
you
got
a
itch
Ты
хочешь
уйти,
тебя
гложет
червь
сомнения,
Wanna
see
if
the
grass
is
greener
Хочешь
узнать,
зеленее
ли
трава
на
другой
стороне.
If
it's
always
raining,
then
somebody's
crying
Если
всегда
идёт
дождь,
значит,
кто-то
плачет,
But
if
it's
always
sunny,
then
somebody's
lying
Но
если
всегда
светит
солнце,
значит,
кто-то
лжёт.
And
one
day
when
you
run
down
your
list
of
regrets,
И
однажды,
когда
ты
составишь
список
своих
сожалений,
You'll
see
that
I'm
as
perfect
as
you're
gonna
get,
yeah
Ты
поймёшь,
что
я
идеальна,
лучше
меня
тебе
не
найти,
да.
You
got
your
head
in
the
clouds,
your
heart
your
a
sleeve
Твоя
голова
в
облаках,
а
сердце
нараспашку,
And
you
will
stay
with
her
evry
now
and
then
И
ты
будешь
время
от
времени
оставаться
с
ней.
It's
like
the
bigger
the
lie,
the
more
you
believe
Похоже,
чем
больше
ложь,
тем
больше
ты
веришь,
But
you
have
no
idea
what
you're
up
against
Но
ты
понятия
не
имеешь,
с
кем
связался.
Baby,
you
know
the
fact
the
other
side
would
be
easy
Детка,
ты
же
знаешь,
что
на
другой
стороне
было
бы
легко,
She
only
shows
you
what
she
want
you
to
see
Она
показывает
тебе
только
то,
что
хочет,
чтобы
ты
увидел.
But
if
you
gotta
go
through
hell
with
somebody,
Но
если
тебе
суждено
пройти
через
ад
с
кем-то,
Why
don't
you
do
it
with
me?
Почему
бы
тебе
не
сделать
это
со
мной?
You
got
your
head
in
the
clouds,
your
heart
on
a
sleeve
Твоя
голова
в
облаках,
а
сердце
нараспашку,
And
you
will
stay
with
her
every
now
and
then
И
ты
будешь
время
от
времени
оставаться
с
ней.
It's
like
the
bigger
the
lie,
the
more
you
believe
Похоже,
чем
больше
ложь,
тем
больше
ты
веришь,
But
you
have
no
idea
what
you're
up
against
Но
ты
понятия
не
имеешь,
с
кем
связался.
What
you're
up
against
С
кем
связался.
Don't
talk
to
me,
don't
speak
(Mm.),
don't
say
a
word
Не
говори
со
мной,
молчи
(Ммм),
не
произноси
ни
слова,
I
already
know
what
you're
thinking
(Mm,
mm,
mm)
Я
и
так
знаю,
о
чём
ты
думаешь
(Ммм,
ммм).
You
wanna
move
(Mm),
you
got
a
itch
(Yeah)
Ты
хочешь
уйти
(Ммм),
тебя
гложет
червь
сомнения
(Да).
So
if
it's
always
raining,
then
somebody's
crying
Так
что,
если
всегда
идёт
дождь,
значит,
кто-то
плачет,
But
if
it's
always
sunny,
then
somebody's
lying
Но
если
всегда
светит
солнце,
значит,
кто-то
лжёт.
And
one
day
when
you
run
down
your
list
of
regrets,
И
однажды,
когда
ты
составишь
список
своих
сожалений,
You'll
see
that
I'm
as
perfect
as
you're
gonna
get,
hey,
hey.
Ты
поймёшь,
что
я
идеальна,
лучше
меня
тебе
не
найти,
эй,
эй.
Babe,
you
really
think
that
love
would
be
easy
Детка,
ты
правда
думаешь,
что
любовь
будет
лёгкой?
Well,
everybody,
that's
on
love
on
degree
Что
ж,
каждый,
кто
так
думает,
получит
свою
порцию
страданий.
'Cause
if
you
gotta
go
through
hell
with
somebody,
Потому
что,
если
тебе
суждено
пройти
через
ад
с
кем-то,
Might
as
well
do
it
with
me
Мог
бы
и
со
мной
пройти.
You
got
your
head
in
the
clouds,
your
heart
on
a
sleeve
Твоя
голова
в
облаках,
а
сердце
нараспашку,
And
you
will
stay
with
her
every
now
and
then
[you
keep
runnin'
away]
И
ты
будешь
время
от
времени
оставаться
с
ней
[ты
продолжаешь
убегать].
It's
like
the
bigger
the
lie,
the
more
you
believe
Похоже,
чем
больше
ложь,
тем
больше
ты
веришь,
But
you
have
no
idea
what
you're
up
against
Но
ты
понятия
не
имеешь,
с
кем
связался.
You
got
your
head
in
the
clouds,
your
heart
on
a
sleeve
Твоя
голова
в
облаках,
а
сердце
нараспашку,
[Head
in
the
clouds]
[Голова
в
облаках].
And
you
will
stay
with
her
every
now
and
then
И
ты
будешь
время
от
времени
оставаться
с
ней.
It's
like
the
bigger
the
lie
[The
bigger
the
lie],
Похоже,
чем
больше
ложь
[Чем
больше
ложь],
The
more
you
believe
[Ooh,
yeahh]
Тем
больше
ты
веришь
[О,
дааа].
But
you
have
no
idea
[Ooh]
what
you're
[Who]
up
against
Но
ты
понятия
не
имеешь
[О],
с
кем
[Кто]
связался.
[You-ou
messin'
with?
Yeah]
[С
кем
ты
связался?
Да.]
Oh
you
have
no
idea
what
you're
up
against
О,
ты
понятия
не
имеешь,
с
кем
связался.
What
you're
up
against,
ah
С
кем
связался,
а.
Have
no
idea
what
you're
up
against
Понятия
не
имеешь,
с
кем
связался.
Have
no
idea
what
you're
up
against
Понятия
не
имеешь,
с
кем
связался.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Coleman Phonte Lyshod, Rook Matthijs
Attention! Feel free to leave feedback.