Lyrics and translation Yahzarah - The Lie
Don't
talk
to
me,
don't
speak,
don't
say
a
word
Не
разговаривай
со
мной,
не
говори,
не
говори
ни
слова
I
already
know
what
you're
thinking
Я
уже
знаю,
о
чем
ты
думаешь
You
wanna
move,
you
got
a
itch
Ты
хочешь
пошевелиться,
у
тебя
зуд
Wanna
see
if
the
grass
is
greener
Хочешь
посмотреть,
стала
ли
трава
зеленее
If
it's
always
raining,
then
somebody's
crying
Если
всегда
идет
дождь,
значит,
кто-то
плачет
But
if
it's
always
sunny,
then
somebody's
lying
Но
если
всегда
солнечно,
значит,
кто-то
лжет
And
one
day
when
you
run
down
your
list
of
regrets,
И
однажды,
когда
ты
закончишь
свой
список
сожалений,
You'll
see
that
I'm
as
perfect
as
you're
gonna
get,
yeah
Ты
увидишь,
что
я
настолько
совершенен,
насколько
ты
можешь
себе
представить,
да
You
got
your
head
in
the
clouds,
your
heart
your
a
sleeve
Ты
витаешь
в
облаках,
твое
сердце
- в
рукаве.
And
you
will
stay
with
her
evry
now
and
then
И
ты
будешь
оставаться
с
ней
время
от
времени
It's
like
the
bigger
the
lie,
the
more
you
believe
Это
похоже
на
то,
что
чем
больше
ложь,
тем
больше
ты
веришь
But
you
have
no
idea
what
you're
up
against
Но
ты
понятия
не
имеешь,
с
чем
столкнулся
Baby,
you
know
the
fact
the
other
side
would
be
easy
Детка,
ты
знаешь
тот
факт,
что
на
другой
стороне
было
бы
легко
She
only
shows
you
what
she
want
you
to
see
Она
показывает
вам
только
то,
что
она
хочет,
чтобы
вы
увидели
But
if
you
gotta
go
through
hell
with
somebody,
Но
если
тебе
придется
пройти
через
ад
с
кем-то,
Why
don't
you
do
it
with
me?
Почему
бы
тебе
не
сделать
это
со
мной?
You
got
your
head
in
the
clouds,
your
heart
on
a
sleeve
Ты
витаешь
в
облаках,
твое
сердце
спрятано
в
рукаве
And
you
will
stay
with
her
every
now
and
then
И
ты
будешь
оставаться
с
ней
время
от
времени
It's
like
the
bigger
the
lie,
the
more
you
believe
Это
похоже
на
то,
что
чем
больше
ложь,
тем
больше
ты
веришь
But
you
have
no
idea
what
you're
up
against
Но
ты
понятия
не
имеешь,
с
чем
столкнулся
What
you're
up
against
С
чем
ты
столкнулся
Don't
talk
to
me,
don't
speak
(Mm.),
don't
say
a
word
Не
разговаривай
со
мной,
не
говори
(мм.),
не
говори
ни
слова
I
already
know
what
you're
thinking
(Mm,
mm,
mm)
Я
уже
знаю,
о
чем
ты
думаешь
(Мм,
мм,
мм)
You
wanna
move
(Mm),
you
got
a
itch
(Yeah)
Ты
хочешь
двигаться
(Мм),
у
тебя
зуд
(Да)
So
if
it's
always
raining,
then
somebody's
crying
Так
что,
если
всегда
идет
дождь,
значит,
кто-то
плачет
But
if
it's
always
sunny,
then
somebody's
lying
Но
если
всегда
солнечно,
значит,
кто-то
лжет
And
one
day
when
you
run
down
your
list
of
regrets,
И
однажды,
когда
ты
закончишь
свой
список
сожалений,
You'll
see
that
I'm
as
perfect
as
you're
gonna
get,
hey,
hey.
Ты
увидишь,
что
я
настолько
совершенен,
насколько
ты
можешь
себе
представить,
эй,
эй.
Babe,
you
really
think
that
love
would
be
easy
Детка,
ты
действительно
думаешь,
что
любить
было
бы
легко
Well,
everybody,
that's
on
love
on
degree
Что
ж,
ребята,
это
зависит
от
степени
любви
'Cause
if
you
gotta
go
through
hell
with
somebody,
Потому
что,
если
тебе
нужно
пройти
через
ад
с
кем-то,
Might
as
well
do
it
with
me
можешь
с
таким
же
успехом
сделать
это
со
мной.
You
got
your
head
in
the
clouds,
your
heart
on
a
sleeve
Ты
витаешь
в
облаках,
твое
сердце
спрятано
в
рукаве
And
you
will
stay
with
her
every
now
and
then
[you
keep
runnin'
away]
И
ты
будешь
оставаться
с
ней
время
от
времени
[ты
продолжаешь
убегать]
It's
like
the
bigger
the
lie,
the
more
you
believe
Это
похоже
на
то,
что
чем
больше
ложь,
тем
больше
ты
веришь
But
you
have
no
idea
what
you're
up
against
Но
ты
понятия
не
имеешь,
с
чем
столкнулся
You
got
your
head
in
the
clouds,
your
heart
on
a
sleeve
Ты
витаешь
в
облаках,
твое
сердце
спрятано
в
рукаве
[Head
in
the
clouds]
[Витает
в
облаках]
And
you
will
stay
with
her
every
now
and
then
И
ты
будешь
оставаться
с
ней
время
от
времени
It's
like
the
bigger
the
lie
[The
bigger
the
lie],
Это
похоже
на
то,
что
чем
больше
ложь
[Тем
больше
ложь],
The
more
you
believe
[Ooh,
yeahh]
Чем
больше
ты
веришь
[О,
да]
But
you
have
no
idea
[Ooh]
what
you're
[Who]
up
against
Но
ты
понятия
не
имеешь,
[Оо]
с
чем
ты
[Кто]
столкнулся
[You-ou
messin'
with?
Yeah]
[Ты
с
кем
связываешься?
Да]
Oh
you
have
no
idea
what
you're
up
against
О,
ты
понятия
не
имеешь,
с
чем
столкнулся
What
you're
up
against,
ah
С
чем
ты
столкнулся,
а
Have
no
idea
what
you're
up
against
Понятия
не
имеешь,
с
чем
ты
столкнулся
Have
no
idea
what
you're
up
against
Понятия
не
имеешь,
с
чем
ты
столкнулся
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Coleman Phonte Lyshod, Rook Matthijs
Attention! Feel free to leave feedback.