Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
the
old
oak
forest,
the
light
is
dancing
on
the
trees
Im
alten
Eichenwald
tanzt
das
Licht
auf
den
Bäumen
From
the
water
dropping,
drip-dropping
off
the
leaves
Vom
Wasser,
das
tropft,
tropf-tropfend
von
den
Blättern
Gently
they
hurry
down
the
rocks
to
the
creek
Sanft
eilen
sie
die
Felsen
hinab
zum
Bach
Bringing
with
them
a
story,
a
song,
the
light
from
the
trees
Bringen
eine
Geschichte
mit
sich,
ein
Lied,
das
Licht
von
den
Bäumen
Rain
doesn't
doubt
that
it
will
end
up
at
the
sea
Regen
zweifelt
nicht
daran,
dass
er
im
Meer
enden
wird
Doesn't
seem
to
worry,
about
destiny
Scheint
sich
keine
Sorgen
zu
machen,
um
das
Schicksal
Carry
on,
carry
on,
carry
on
to
the
stream
Weiter,
weiter,
weiter
zum
Strom
'Til
they
reach
the
rushing
rivers,
rushing
free
Bis
sie
die
reißenden
Flüsse
erreichen,
die
frei
rauschen
Making
their
way
through
the
land,
hills,
and
trees
Sich
ihren
Weg
bahnend
durch
Land,
Hügel
und
Bäume
They
may
fall,
but
trust
their
memory
Sie
mögen
fallen,
doch
vertrauen
ihrer
Erinnerung
Rain
doesn't
doubt
that
it
will
end
up
at
the
sea
Regen
zweifelt
nicht
daran,
dass
er
im
Meer
enden
wird
Doesn't
seem
to
worry,
about
destiny
Scheint
sich
keine
Sorgen
zu
machen,
um
das
Schicksal
Rain
doesn't
doubt
that
it
will
end
up
at
the
sea
Regen
zweifelt
nicht
daran,
dass
er
im
Meer
enden
wird
Doesn't
seem
to
worry,
about
destiny
Scheint
sich
keine
Sorgen
zu
machen,
um
das
Schicksal
Pausing
only
in
rhythm
to
the
mother's
heartbeat
Nur
innehaltend
im
Rhythmus
des
Herzschlags
der
Mutter
Wonder
just
how
different
is
our
journey
from
the
seas
Ich
frage
mich
nur,
wie
anders
unsere
Reise
von
den
Meeren
ist
When
the
heart
is
grateful,
will
the
water
set
us
free
Wenn
das
Herz
dankbar
ist,
wird
das
Wasser
uns
befreien?
When
the
heart
is
grateful,
will
the
water
set
us
free
Wenn
das
Herz
dankbar
ist,
wird
das
Wasser
uns
befreien?
Doesn't
seem
to
worry
about
destiny
Scheint
sich
keine
Sorgen
zu
machen
um
das
Schicksal
Doesn't
seem
to
worry
about
destiny
Scheint
sich
keine
Sorgen
zu
machen
um
das
Schicksal
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pepper Proud, Masaru Higasa Swanson
Attention! Feel free to leave feedback.