Yaima - Destiny - translation of the lyrics into German

Destiny - Yaimatranslation in German




Destiny
Schicksal
In the old oak forest, the light is dancing on the trees
Im alten Eichenwald tanzt das Licht auf den Bäumen
From the water dropping, drip-dropping off the leaves
Vom Wasser, das tropft, tropf-tropfend von den Blättern
Gently they hurry down the rocks to the creek
Sanft eilen sie die Felsen hinab zum Bach
Bringing with them a story, a song, the light from the trees
Bringen eine Geschichte mit sich, ein Lied, das Licht von den Bäumen
Rain doesn't doubt that it will end up at the sea
Regen zweifelt nicht daran, dass er im Meer enden wird
Doesn't seem to worry, about destiny
Scheint sich keine Sorgen zu machen, um das Schicksal
Carry on, carry on, carry on to the stream
Weiter, weiter, weiter zum Strom
'Til they reach the rushing rivers, rushing free
Bis sie die reißenden Flüsse erreichen, die frei rauschen
Making their way through the land, hills, and trees
Sich ihren Weg bahnend durch Land, Hügel und Bäume
They may fall, but trust their memory
Sie mögen fallen, doch vertrauen ihrer Erinnerung
Rain doesn't doubt that it will end up at the sea
Regen zweifelt nicht daran, dass er im Meer enden wird
Doesn't seem to worry, about destiny
Scheint sich keine Sorgen zu machen, um das Schicksal
Rain doesn't doubt that it will end up at the sea
Regen zweifelt nicht daran, dass er im Meer enden wird
Doesn't seem to worry, about destiny
Scheint sich keine Sorgen zu machen, um das Schicksal
Pausing only in rhythm to the mother's heartbeat
Nur innehaltend im Rhythmus des Herzschlags der Mutter
Wonder just how different is our journey from the seas
Ich frage mich nur, wie anders unsere Reise von den Meeren ist
When the heart is grateful, will the water set us free
Wenn das Herz dankbar ist, wird das Wasser uns befreien?
When the heart is grateful, will the water set us free
Wenn das Herz dankbar ist, wird das Wasser uns befreien?
Doesn't seem to worry about destiny
Scheint sich keine Sorgen zu machen um das Schicksal
Doesn't seem to worry about destiny
Scheint sich keine Sorgen zu machen um das Schicksal





Writer(s): Pepper Proud, Masaru Higasa Swanson


Attention! Feel free to leave feedback.