Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo,
estaba
bien
sin
ti
Ich,
mir
ging
es
gut
ohne
dich
Y
hoy,
de
la
nada
volviste
a
mí
Und
heute,
aus
dem
Nichts,
bist
du
zu
mir
zurückgekehrt
Aunque
en
penumbras
tu
solo
me
observas
Obwohl
du
mich
im
Halbdunkel
nur
beobachtest
Y
yo
preguntando
que
es
lo
que
deseas
Und
ich
frage,
was
du
willst
Si
tú
luz
ya
tienes
Wenn
du
dein
Licht
schon
hast
Y
hace
tiempo
te
vi
partir
Und
ich
dich
vor
langer
Zeit
habe
gehen
sehen
Me
dejaste
en
la
oscuridad
Du
hast
mich
in
der
Dunkelheit
gelassen
Me
hundiste
aún
más
y
más
Du
hast
mich
noch
tiefer
und
tiefer
versenkt
Y
no
quiero
saber
que
fue
de
ti
Und
ich
will
nicht
wissen,
was
aus
dir
geworden
ist
Y
no
sobrepensar
Und
nicht
überdenken
Creer
que
sin
ti
me
fue
muy
mal
Glauben,
dass
es
mir
ohne
dich
sehr
schlecht
ging
O
que
por
mi
las
cosas
salieron
fatal
Oder
dass
die
Dinge
meinetwegen
schief
gelaufen
sind
No
se
porque
volviste
otra
vez
Ich
weiß
nicht,
warum
du
wieder
zurückgekommen
bist
Si
sola
tampoco
estás
Wenn
du
auch
nicht
alleine
bist
Y
mi
duelo
aparece
sin
pensar
Und
meine
Trauer
erscheint
ohne
nachzudenken
Creyendo
que
aun
me
puede
lastimar
In
dem
Glauben,
dass
sie
mich
immer
noch
verletzen
kann
Y
Hoy
y
solo
hoy
Und
heute
und
nur
heute
Te
voy
a
llorar
Werde
ich
um
dich
weinen
Y
Lo
hago
para
sanar
Und
ich
tue
es,
um
zu
heilen
Y
sin
pensar
que
voy
a
recaer
Und
ohne
zu
denken,
dass
ich
rückfällig
werde
Y
no
quiero
saber
que
fue
de
ti
Und
ich
will
nicht
wissen,
was
aus
dir
geworden
ist
Y
no
sobrepensar
Und
nicht
überdenken
Creer
que
sin
ti
me
fue
muy
mal
Glauben,
dass
es
mir
ohne
dich
sehr
schlecht
ging
O
que
por
mi
las
cosas
salieron
fatal
Oder
dass
die
Dinge
meinetwegen
schief
gelaufen
sind
No
se
porque
volviste
otra
vez
Ich
weiß
nicht,
warum
du
wieder
zurückgekommen
bist
Si
sola
tampoco
estás
Wenn
du
auch
nicht
alleine
bist
Y
mi
duelo
aparece
sin
pensar
Und
meine
Trauer
erscheint
ohne
nachzudenken
Creyendo
que
aun
me
puede
lastimar
In
dem
Glauben,
dass
sie
mich
immer
noch
verletzen
kann
El
insomnio
no
va
a
detenerme
Die
Schlaflosigkeit
wird
mich
nicht
aufhalten
No
quiero
Volver
a
verte
Ich
will
dich
nicht
wiedersehen
Deja
de
ser
tan
ingenua
Hör
auf,
so
naiv
zu
sein
Que
yo
se
tu
problema
Ich
kenne
dein
Problem
Y
no
quiero
revivír
el
trauma
Und
ich
will
das
Trauma
nicht
wieder
aufleben
lassen
Que
haz
dejado
en
mi
vida
Das
du
in
meinem
Leben
hinterlassen
hast
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Sánchez González
Attention! Feel free to leave feedback.