Lyrics and translation Yak - I Thought You Knew
I-I-I-I
thought
I
knew
you
Я-я-я-я
думала,
что
знаю
тебя.
Ha-ha-ha
I
guess
I
didn′t
Ха-ха-ха,
наверное,
нет.
I-I-I-I
thought
I
knew
you
Я-я-я-я
думала,
что
знаю
тебя.
Fuck,
baby,
I-I
guess
I
didn't
Черт
возьми,
детка,
я
...
я
думаю,
что
нет.
I-I-I
thought
you
was
down
for
real
Я-я-я
думала,
что
ты
действительно
подавлен.
Thought
you
would
stick
around
for
real
Я
думал,
ты
останешься
здесь
по-настоящему.
I-I-I-I-I-I-I-I
Я-Я-Я-Я-Я-Я-Я-Я
Misconstrued
your
love
(misconstrued
your
love)
Неверно
истолковал
твою
любовь
(неверно
истолковал
твою
любовь).
You
confused
my
love
Ты
запутала
мою
любовь.
You
givin
up
(up),
on
love
(on
love)
Ты
сдаешься
(сдаешься),
на
любовь
(на
любовь).
Not
to
lose
my
love
(not
to
lose
my
love),
yeah
Не
потерять
свою
любовь
(не
потерять
свою
любовь),
да
Honestly,
I
think
this
shit
excites
you
Честно
говоря,
я
думаю,
что
это
дерьмо
возбуждает
тебя.
You
love
drama,
it
excites
you
Ты
любишь
драму,
она
тебя
возбуждает.
I-I
liked
you
Я
...
я
любил
тебя.
I-I-I-I
don′t
think
I'm
talkin'
to
the
right
you
Я-я-я-я
не
думаю,
что
говорю
с
тобой
правильно.
I-I-I-I
thought
I
knew
you
(thought
I
knew
you,
girl)
Я-Я-Я-Я
думал,
что
знаю
тебя
(думал,
что
знаю
тебя,
девочка).
Ha-ha-ha
I
guess
I
didn′t
Ха-ха-ха,
наверное,
нет.
I-I-I-I
thought
I
knew
you
(thought
I
knew
you)
Я-Я-Я-Я
думал,
что
знаю
тебя
(думал,
что
знаю
тебя).
Fuck,
baby,
I
guess
I
didn′t
Черт
возьми,
детка,
наверное,
я
этого
не
делал
I-I-I
thought
you
was
down
for
real
(down
for
real)
Я-Я-Я
думал,
что
ты
по-настоящему
влюблен
(по-настоящему
влюблен).
Thought
you
would
stick
around
for
real
(for
real)
Я
думал,
ты
останешься
здесь
по-настоящему
(по-настоящему).
I-I-I-I-I-I-I-I
Я-Я-Я-Я-Я-Я-Я-Я
Tell
me
why
you
let
me
come
inside
for
real
Скажи
мне,
почему
ты
впустил
меня
внутрь
по-настоящему?
Nevermind,
you
were
never
mine
for
real
Неважно,
ты
никогда
не
была
моей
по-настоящему.
Hit
my
line,
I'ma
hit
decline
for
real
Нажми
на
мою
линию,
я
нажму
на
спад
по-настоящему.
I
ain′t
tryin'
for
a
second
time
for
real
Я
не
буду
пытаться
во
второй
раз
по-настоящему.
Honestly,
I
think
this
shit
excites
you
(excites
you)
Честно
говоря,
я
думаю,
что
это
дерьмо
возбуждает
тебя
(возбуждает
тебя).
All
that
drama
that
you′re
tied
to
(oh,
yeah)
Вся
эта
драма,
к
которой
ты
привязан
(О,
да).
You
play
the
victim
every
time
too
Ты
тоже
каждый
раз
изображаешь
жертву.
That
shit
came
back
and
hit
you
times
two
Это
дерьмо
вернулось
и
ударило
тебя
раза
два
I-I-I-I
thought
I
knew
you
(thought
I
knew
ya,
baby)
Я-Я-Я-Я
думал,
что
знаю
тебя
(думал,
что
знаю
тебя,
детка).
Ha-ha-ha
I
guess
I
didn't
(guess
I
didn′t,
girl)
Ха-ха-ха,
наверное,
я
этого
не
делал
(наверное,
я
этого
не
делал,
девочка).
I-I-I-I
thought
I
knew
you
(oh,
yeah)
Я-Я-Я-Я
думал,
что
знаю
тебя
(О,
да).
Fuck,
baby,
I
guess
I
didn't
Черт
возьми,
детка,
наверное,
я
этого
не
делал
I-I-I
thought
you
was
down
for
real
(down
for
real)
Я-Я-Я
думал,
что
ты
по-настоящему
влюблен
(по-настоящему
влюблен).
Thought
you
would
stick
around
for
real
('round
for
real)
Я
думал,
ты
останешься
здесь
по-настоящему
(по-настоящему).
I-I-I-I-I-I-I-I
Я-Я-Я-Я-Я-Я-Я-Я
You
broke
my
heart
and
now
ever
since
Ты
разбил
мне
сердце,
и
с
тех
пор
...
I
just
want
them
dead
presidents
Я
просто
хочу,
чтобы
они
умерли.
I
just
want
them
dead
presidents
Я
просто
хочу,
чтобы
они
умерли.
I
just
want
them
dead
presidents
Я
просто
хочу,
чтобы
они
умерли.
You
broke
my
heart
nigga
ever
since
С
тех
пор
ты
разбил
мне
сердце
ниггер
I
just
want
them
dead
presidents
Я
просто
хочу,
чтобы
они
умерли.
I
just
want
them
dead
presidents
Я
просто
хочу,
чтобы
они
умерли.
Yeah,
I
just
want
them
dead
presidents
Да,
я
просто
хочу,
чтобы
они
умерли.
Dead-dead
presidents
Мертвые-мертвые
президенты.
Presidents-dents
presidents
Президенты-вмятины
президентов
Presidents-dents
presidents
Президенты-вмятины
президентов
Presidents-dents
presidents
Президенты-вмятины
президентов
Presidents-dents
presidents
Президенты-вмятины
президентов
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.