Yak - Harbour the Feeling - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yak - Harbour the Feeling




Harbour the Feeling
Храни это чувство
Wide eyed
Широко раскрытые
? Skies
? Небеса
They're a joke
Они просто шутка
Pot called kettle
Чайник называет котелок
Kettle called black
Котелок называет черным
I'm a joke Well
Я просто шутка. Ну
I'd sell my soul if I could
Я бы продал душу, если бы мог
But I was told it ain't too good
Но мне сказали, что это не очень хорошо
Now I'm broke
Теперь я на мели
So you better harbour the feeling
Так что лучше храни это чувство
We're all whole inside
Мы все целые внутри
Spineless little smiles
Безхребетные маленькие улыбки
It's a joke
Это шутка
All in all you knew there was
В конце концов, ты знала, что не будет
No consequence
Никаких последствий
For you
Для тебя
Working every hour that God sends until he shows up
Работать каждый час, который Бог посылает, пока он не появится
Working every hour that God sends he never shows up
Работать каждый час, который Бог посылает, он никогда не появляется
Morals are wrong but the money's good
Мораль не та, но деньги хорошие
You know I'd do the
Ты знаешь, я бы сделал то
Same if I only could
Же самое, если бы только мог
Cause I'm broke
Потому что я на мели
And I'm stone broke
И я совсем на мели
So you better harbour the feeling
Так что лучше храни это чувство
We're all whole inside
Мы все целые внутри
With our spineless little smiles
С нашими безхребетными маленькими улыбками
All in all you knew there was
В конце концов, ты знала, что не будет
No consequence
Никаких последствий
For me
Для меня
Harbour the feeling
Храни это чувство
Broke
На мели





Writer(s): ANDREW GORDON JONES, ELLIOT SCOTT RAWSON, OLIVER HENRY BURSLEM


Attention! Feel free to leave feedback.