Lyrics and translation Yak - Victorious (National Anthem)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Victorious (National Anthem)
Победоносный (Национальный гимн)
I
must
be
living
in
the
wrong
place
Должно
быть,
я
живу
не
там,
где
надо
They
pulled
the
wool
over
your
eyes
Они
тебе
глаза
замылили
No
two-up
two-down
Никакого
твоего
домика
No
picket
fence
Никакого
заборчика
Tough
shit
you're
sick
Хреново,
что
ты
больна
You're
gonna
miss
the
rent
Пропустишь
арендную
плату
I've
found
a
country
in
your
heart
Я
нашел
в
твоем
сердце
страну,
That
I
would
like
to
terrorise
Которую
я
хотел
бы
терроризировать
No
two-up
two
down
Никакого
твоего
домика
No
picket
fence
Никакого
заборчика
And
you
stink
of
shit
И
от
тебя
воняет
дерьмом
You're
gonna
miss
the
rent
Пропустишь
арендную
плату
(Ah)
Victorious
(Ах)
Победоносный
(Ah)
Victorious
(Ах)
Победоносный
(Ah)
Victorious
(Ах)
Победоносный
(Ah)
Victorious
(Ах)
Победоносный
I
must
be
living
in
the
wrong
place
Должно
быть,
я
живу
не
там,
где
надо
They
pulled
the
wool
over
my
eyes
Они
мне
глаза
замылили
No
two-up
two-down
Никакого
моего
домика
No
picket
fence
Никакого
заборчика
Tough
shit
you're
sick
Хреново,
что
ты
больна
You
missed
the
rent
Ты
пропустила
арендную
плату
I've
found
a
country
in
your
heart
Я
нашел
в
твоем
сердце
страну,
I
would
like
to
terrorise
Которую
я
хотел
бы
терроризировать
No
two-up
two-down
Никакого
твоего
домика
No
picket
fence
Никакого
заборчика
Well
you're
sick?
Ну
ты
больна?
You
missed
the
rent
Ты
пропустила
арендную
плату
(Ah)
Victorious
(Ах)
Победоносный
(Ah)
Victorious
(Ах)
Победоносный
(Ah)
Victorious
(Ах)
Победоносный
(Ah)
Victorious
(Ах)
Победоносный
(Ah)
Victorious
(Ах)
Победоносный
(Ah)
Victorious
(Ах)
Победоносный
(Ah)
Victorious
(Ах)
Победоносный
(Ah)Victorious
(Ах)
Победоносный
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ANDREW GORDON JONES, ELLIOT SCOTT RAWSON, OLIVER HENRY BURSLEM
Attention! Feel free to leave feedback.