Lyrics and translation Yakinifu - Trouble Is a Friend Tiktok
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trouble Is a Friend Tiktok
Беда — Мой Друг (ТикТок)
He′s
there
in
the
dark
Он
здесь,
в
темноте,
He's
there
in
my
heart
Он
здесь,
в
моем
сердце,
He
waits
in
the
wings
Он
ждет
за
кулисами,
He′s
gotta
play
a
part
Он
должен
сыграть
свою
роль.
Trouble
is
a
friend,
yeah,
trouble
is
a
friend
of
mine
Беда
— мой
друг,
да,
беда
— мой
друг.
So
don't
be
alarmed
if
he
takes
you
by
the
arm
Так
что
не
пугайся,
если
он
возьмет
тебя
за
руку,
I
won't
let
him
win
but
I′m
a
sucker
for
his
charm
Я
не
позволю
ему
победить,
но
я
падкий
на
его
чары.
Trouble
is
a
friend,
yeah,
trouble
is
a
friend
of
mine,
oh
Беда
— мой
друг,
да,
беда
— мой
друг.
Trouble
he
will
find
you
no
matter
where
you
go,
oh
oh
Беда
найдет
тебя,
куда
бы
ты
ни
шел,
о-о-о
No
matter
if
you′re
fast
no
matter
if
you're
slow,
oh
oh
Неважно,
быстрый
ты
или
медленный,
о-о-о
The
eye
of
the
storm
or
the
cry
in
the
mourn,
oh
oh
Око
бури
или
плач
в
трауре,
о-о-о
You′re
fine
for
a
while
but
you
start
to
lose
control
Ты
в
порядке
какое-то
время,
но
потом
начинаешь
терять
контроль.
He's
there
in
the
dark
Он
здесь,
в
темноте,
He′s
there
in
my
heart
Он
здесь,
в
моем
сердце,
He
waits
in
the
wings
Он
ждет
за
кулисами,
He's
gotta
play
a
part
Он
должен
сыграть
свою
роль.
Trouble
is
a
friend,
yeah,
trouble
is
a
friend
of
mine
Беда
— мой
друг,
да,
беда
— мой
друг.
Trouble
is
a
friend
but
trouble
is
a
foe,
oh
oh
Беда
— мой
друг,
но
беда
— мой
враг,
о-о-о
And
no
matter
what
I
feed
him
he
always
seems
to
grow,
oh
oh
И
чем
бы
я
его
ни
кормил,
он,
кажется,
всегда
растет,
о-о-о
He
sees
what
I
see
and
he
knows
what
I
know,
oh
oh
Он
видит
то,
что
вижу
я,
и
знает
то,
что
знаю
я,
о-о-о
So
don′t
forget
as
you
ease
on
down
that
road
Так
что
не
забывай,
идя
по
этой
дороге,
He's
there
in
the
dark
Он
здесь,
в
темноте,
He's
there
in
my
heart
Он
здесь,
в
моем
сердце,
He
waits
in
the
wings
Он
ждет
за
кулисами,
He′s
gotta
play
a
part
Он
должен
сыграть
свою
роль.
Trouble
is
a
friend,
yeah,
trouble
is
a
friend
of
mine
Беда
— мой
друг,
да,
беда
— мой
друг.
So
don′t
be
alarmed
if
he
takes
you
by
the
arm
Так
что
не
пугайся,
если
он
возьмет
тебя
за
руку,
I
won't
let
him
win
but
I′m
a
sucker
for
his
charm
Я
не
позволю
ему
победить,
но
я
падкий
на
его
чары.
Trouble
is
a
friend,
yeah,
trouble
is
a
friend
of
mine,
oh
Беда
— мой
друг,
да,
беда
— мой
друг.
But
he's
there
in
the
dark
Но
он
здесь,
в
темноте,
He′s
there
in
my
heart
Он
здесь,
в
моем
сердце,
He
waits
in
the
wings
Он
ждет
за
кулисами,
He's
gotta
play
a
part
Он
должен
сыграть
свою
роль.
Trouble
is
a
friend,
yeah,
trouble
is
a
friend
of
mine
Беда
— мой
друг,
да,
беда
— мой
друг.
So
don′t
be
alarmed
if
he
takes
you
by
the
arm
Так
что
не
пугайся,
если
он
возьмет
тебя
за
руку,
I
won't
let
him
win,
but
I'm
a
sucker
for
his
charm
Я
не
позволю
ему
победить,
но
я
падкий
на
его
чары.
Trouble
is
a
friend,
yeah,
trouble
is
a
friend
of
mine
Беда
— мой
друг,
да,
беда
— мой
друг.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yakinifu Ito
Attention! Feel free to leave feedback.