Lyrics and translation Yalla - Abdulla
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chaqnar
charos-charos
ko'zlaringda
cho'g',
В
твоих
глазах,
как
огонь,
искрится
озорство,
Qushdan
hurkak,
kiyikdan,
kiyikdan
sho'x.
Шустрее
лани,
резвее
птицы
ты,
родная,
будь
здорова.
Qizlarga
gap
otishing
ajab,
yo
ajab,
Девчонкам
строить
глазки
– вот
так
так,
ну
и
чудеса,
Mo'ylovi
ham
hali-yo
chiqqani
yo'q.
Ведь
у
тебя
еще
пушок
едва
пробился
на
усах.
Ay,
ay,
ay
Abdulla,
voy
Abdulla,
Эй,
эй,
эй,
Абдулла,
ой,
Абдулла,
Ay,
ay,
ay
Abdulla,
voy
Abdulla.
Эй,
эй,
эй,
Абдулла,
ой,
Абдулла.
Bilmam
baxtmi,
bilmayman
sinovmi
sevgi,
Не
знаю,
счастье
это
иль
испытание
– любовь,
Surishtirmas
mo'ylovni,
mo'ylovni
sevgi.
Не
усы
ведь
главное,
а
чувства
– вот
это
любовь.
Mo'ylovsiz
ham
uylansa,
uylansa
bo'lar,
И
без
усов
жениться,
жениться,
милая,
можно,
Dang'illatib
to'y
qilgim,
to'y
qilgim
kelar.
Сыграть
такую
свадьбу,
чтобы
все
ахнули,
можно.
Ha,
chiqay
debdi
yodimdan,
meni
xom
kallam,
Чуть
не
забыл,
прости,
моя
бедовая
головушка,
Senga
o'sha
parizod
kelindan
salom.
Тебе
привет
от
той
красавицы-пери,
слышишь?
Xandalakni
etmaydi,
yetmaydi
bo'ying,
До
хандаля
тебе
расти
и
расти
еще,
родная,
Hali
to'yga
yo'l
bo'lsin,
yo'l
bo'lsin,
bola!
{}
Вот
подрастешь,
тогда
и
свадьбу
сыграем,
дорогая.
{}
Ay,
ay,
ay
Abdulla,
voy
Abdulla,
Эй,
эй,
эй,
Абдулла,
ой,
Абдулла,
Ay,
ay,
ay
Abdulla,
voy
Abdulla.
Эй,
эй,
эй,
Абдулла,
ой,
Абдулла.
Kuyov
bo'lsam
arziydi,
qarang
ko'rkamman,
Женихом
быть
достоин
я
– какой
красавец,
погляди,
Yosh
bo'lsam
ham,
og'ajon,
ko'pni
ko'rganman!
Пусть
молод
я,
матушка,
но
многое
в
жизни
повидал,
пойми!
Og'ajonim,
osilmang
meni
bo'yimga,
Матушка,
не
цепляйся
ты
к
моему
росту,
Bo'lmasa
hech
aytmayman,
aytmayman
to'yga!
А
то
и
вовсе
на
свадьбу
не
пойду,
честное
слово!
Chindan
ham
gap
bo'ydamas,
bo'ydamas
faqat,
Правда
ведь,
не
в
росте
дело,
не
в
росте
дело,
а
в
чем?
Abdullaning
o'zi-yo,
o'zi
azamat.
Абдулла
сам
по
себе
– настоящий
молодец,
вот
в
чем.
Xizmatda,
biz
xizmatda,
izzatda
sizlar,
Служим
мы,
служим
верой
и
правдой,
Qani
do'stlar,
marhamat,
to'yga
marhamat.
{}
Где
же
вы,
друзья,
на
свадьбу,
на
свадьбу!
{}
Ay,
ay,
ay
Abdulla,
voy
Abdulla,
Эй,
эй,
эй,
Абдулла,
ой,
Абдулла,
Ay,
ay,
ay
Abdulla,
voy
Abdulla.
Эй,
эй,
эй,
Абдулла,
ой,
Абдулла.
Kuyovto'ra
Abdulla,
jon
Abdulla,
Жених
наш,
Абдулла,
душа,
Абдулла,
To'ylar
muborak
bo'lsin,
jon
Abdulla.
Счастья
молодым,
душа,
Абдулла!
Kuyovto'ra
Abdulla,
jon
Abdulla,
Жених
наш,
Абдулла,
душа,
Абдулла,
Ay,
ay,
ay
Abdulla,
man
Abdulla!
Эй,
эй,
эй,
Абдулла,
я
Абдулла!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.