Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bu da Geçer mi Sevgilim
Geht auch das vorbei, mein Liebling?
Bu
da
geçer
mi,
sevgilim?
Geht
auch
das
vorbei,
mein
Liebling?
Yokluğundan
mı
sebep?
Ist
es
wegen
deiner
Abwesenheit?
Sustuğundan
mı
sebep?
Ist
es
wegen
deines
Schweigens?
Buz
gibi
gecelerim
Meine
Nächte
sind
eiskalt
Battaniyem,
sıcağımdın
sen
benim
Meine
Decke,
meine
Wärme
warst
du
für
mich
Bu
da
geçer
mi,
sevgilim?
Geht
auch
das
vorbei,
mein
Liebling?
Yatağı
dert
soğutur
Kummer
kühlt
das
Bett
Kalbim
elinde
durur
Mein
Herz
liegt
in
deiner
Hand
İyi
ki
var
şiirlerim
Zum
Glück
habe
ich
meine
Gedichte
Battaniyem,
sıcağımdın
sen
benim
Meine
Decke,
meine
Wärme
warst
du
für
mich
Bi'
sonraki
bayram
Beim
nächsten
Fest
Bi'
hüzünlü
yağmur
Bei
einem
traurigen
Regen
Belki
yine
şansımız
olur
Vielleicht
haben
wir
wieder
eine
Chance
Bırak
bütün
şarkıları
o
söylesin
Lass
es
alle
Lieder
singen
Bıraktığın
yaraları
temizlesin
Lass
es
die
Wunden
heilen,
die
du
hinterlassen
hast
Aramıza
koyduğun
o
tatlı
gönlün
Dein
süßes
Herz,
das
du
zwischen
uns
gestellt
hast
Hat'rı
çok
olsun
Möge
es
hoch
geschätzt
sein
Bırak
bütün
şarkıları
o
söylesin
Lass
es
alle
Lieder
singen
Bıraktığın
yaraları
temizlesin
Lass
es
die
Wunden
heilen,
die
du
hinterlassen
hast
Aramıza
koyduğun
o
tatlı
gönlün
Dein
süßes
Herz,
das
du
zwischen
uns
gestellt
hast
Canı
sağ
olsun
Möge
es
ihr
gut
gehen
Bu
da
geçer
mi,
sevgilim?
Geht
auch
das
vorbei,
mein
Liebling?
Yokluğundan
mı
sebep?
Ist
es
wegen
deiner
Abwesenheit?
Sustuğundan
mı
sebep?
Ist
es
wegen
deines
Schweigens?
Buz
gibi
gecelerim
Meine
Nächte
sind
eiskalt
Battaniyem,
sıcağımdın
sen
benim
Meine
Decke,
meine
Wärme
warst
du
für
mich
Bi'
sonraki
bayram
Beim
nächsten
Fest
Bi'
hüzünlü
yağmur
Bei
einem
traurigen
Regen
Belki
yine
şansımız
olur
Vielleicht
haben
wir
wieder
eine
Chance
Bırak
bütün
şarkıları
o
söylesin
Lass
es
alle
Lieder
singen
Bıraktığın
yaraları
temizlesin
Lass
es
die
Wunden
heilen,
die
du
hinterlassen
hast
Aramıza
koyduğun
o
tatlı
gönlün
Dein
süßes
Herz,
das
du
zwischen
uns
gestellt
hast
Hat'rı
çok
olsun
Möge
es
hoch
geschätzt
sein
Bırak
bütün
şarkıları
o
söylesin
Lass
es
alle
Lieder
singen
Bıraktığın
yaraları
temizlesin
Lass
es
die
Wunden
heilen,
die
du
hinterlassen
hast
Aramıza
koyduğun
o
tatlı
gönlün
Dein
süßes
Herz,
das
du
zwischen
uns
gestellt
hast
Canı
sağ
olsun
Möge
es
ihr
gut
gehen
Bu
da
geçer
mi,
sevgilim?
Geht
auch
das
vorbei,
mein
Liebling?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.