Lyrics and translation Yalın - Ki Sen
Kİ
SEN
YALIN
remix
Ки
Вы
худой
ремикс
Hazırlanmış
bir
yere
gidiyor
gibisin...
Похоже,
ты
идешь
в
подготовленное
место...
Benim
heryerde
elim
kolum
var!
У
меня
везде
руки!
Bilmez
misin
yüzüm
düşmüş
kaç
gündür
düşünüyorum
Ты
не
знаешь,
сколько
дней
я
думаю,
что
мое
лицо
упало
Tenhalaştı
kahvaltılarımız...!!
Наши
завтраки
стали
уединенными...!!
Bomboş
bakıyoruz
artık
Теперь
мы
выглядим
пустыми.
Bir
bildiğin
var
da
susuyor
gibisin!
Кажется,
ты
что-то
знаешь,
и
ты
молчишь!
Ki
sen
benim
gözyaşlarmıda
gördün...
Что
ты
мой
gozyaslarmida
видел...
Sen
benim
ilk
aldığım
güldün!
Ты
был
моим
первым
смехом!
Heyecanını
kaybetmişsin
Ты
потерял
волнение.
Yok
inancını
kaybetmişsin.
Нет,
ты
потерял
веру.
Doya
doya
sarmamışım...
Погружает
sarmam
я...
Bize
çok
günah
etmişsin!
Нам
очень
грех,
что
ты!
Heyecanını
kaybetmişsin
Ты
потерял
волнение.
Yok
inancını
kaybetmişsin.
Нет,
ты
потерял
веру.
Doya
doya
sarmamışım...
Погружает
sarmam
я...
Bize
çok
günah
etmişsin!
Нам
очень
грех,
что
ты!
Kİ
SEN
YALIN
remix
Ки
Вы
худой
ремикс
Hazırlanmış
bir
yere
gidiyor
gibisin...
Похоже,
ты
идешь
в
подготовленное
место...
Benim
heryerde
elim
kolum
var!
У
меня
везде
руки!
Bilmez
misin
yüzüm
düşmüş
kaç
gündür
düşünüyorum
Ты
не
знаешь,
сколько
дней
я
думаю,
что
мое
лицо
упало
Tenhalaştı
kahvaltılarımız...!!
Наши
завтраки
стали
уединенными...!!
Bomboş
bakıyoruz
artık
Теперь
мы
выглядим
пустыми.
Bir
bildiğin
var
da
susuyor
gibisin!
Кажется,
ты
что-то
знаешь,
и
ты
молчишь!
Ki
sen
benim
gözyaşlarmıda
gördün...
Что
ты
мой
gozyaslarmida
видел...
Sen
benim
ilk
aldığım
güldün!
Ты
был
моим
первым
смехом!
Heyecanını
kaybetmişsin
Ты
потерял
волнение.
Yok
inancını
kaybetmişsin.
Нет,
ты
потерял
веру.
Doya
doya
sarmamışım...
Погружает
sarmam
я...
Bize
çok
günah
etmişsin!
Нам
очень
грех,
что
ты!
Heyecanını
kaybetmişsin
Ты
потерял
волнение.
Yok
inancını
kaybetmişsin.
Нет,
ты
потерял
веру.
Doya
doya
sarmamışım...
Погружает
sarmam
я...
Bize
çok
günah
etmişsin!
Нам
очень
грех,
что
ты!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): hüseyin yalin
Attention! Feel free to leave feedback.