Yalın - Nasıl Olacak - translation of the lyrics into Russian

Nasıl Olacak - Yalıntranslation in Russian




Nasıl Olacak
Как все случится
Gönlüme göre vermiş hep hayat bana
Жизнь всегда меня чувствовала
sancısı tuzu biberi olacak o kadar da
и сполна дарила мне и огорчения, и радости
taşmış ruhum hiç sığmamış kalıbına
Моя душа не вмещалась в мое тело
uçurtmalarla salınmış uzak diyarlara
И улетала с воздушными змеями в бесконечность
Nasıl olacak hep bir sen nasıl olacak yine bir sen
Как же все будет, только с тобою, как же снова будет только с тобою
içimi görüp ısıtan bir ömüre dert olan yine sen.
Ты согреваешь меня своим взглядом, ты же мучаешь меня всю жизнь.
Nasıl olacak hep bir sen nasıl olacak yine bir sen
Как же все будет, только с тобою, как же снова будет только с тобою
içimi görüp ısıtan bir ömüre dert olan yine sen.
Ты согреваешь меня своим взглядом, ты же мучаешь меня всю жизнь.
Alıştığınla kurtulamıyorsan huzurunun ipi gergin bekliyorsa
Если ты не можешь освободиться от своей привычки, если ты чувствуешь, что твоя жизнь идет не так, и находишься в постоянном ожидании
kaç yılımız var ki şurda?
Разве у нас много лет?
yeter diyor içimden biri öbürü diyor sarıl bırakma.
Один голос внутри меня говорит: "Хватит", а другой: "Обними и не отпускай".
ömrümün tadı şekeri olmasan çoktan koşa koşa kaçabilirim bir an dönüp bakmadan
Моя жизнь была бы безвкусной без тебя, я бы давно сбежал без оглядки
tutmuş büyün, sen yoksan hep bir kördüğüm
Ты заворожил меня, и без тебя я запутался
kalbime bakma o sevmiş yerden göğe kadar.
Не смотри на мое сердце, оно любит тебя до небес
Nasıl olacak hep bir sen nasıl olacak yine bir sen
Как же все будет, только с тобою, как же снова будет только с тобою
içimi görüp ısıtan bir ömüre dert olan yine sen.
Ты согреваешь меня своим взглядом, ты же мучаешь меня всю жизнь.
Nasıl olacak hep bir sen nasıl olacak yine bir sen
Как же все будет, только с тобою, как же снова будет только с тобою
içimi görüp ısıtan bir ömüre dert olan yine sen.
Ты согреваешь меня своим взглядом, ты же мучаешь меня всю жизнь.
Alıştığınla kurtulamıyorsan huzurunun ipi gergin bekliyorsa
Если ты не можешь освободиться от своей привычки, если ты чувствуешь, что твоя жизнь идет не так, и находишься в постоянном ожидании
kaç yılımız var ki şurda?
Разве у нас много лет?
yeter diyor içimden biri öbürü diyor sarıl bırakma.
Один голос внутри меня говорит: "Хватит", а другой: "Обними и не отпускай".
Nasıl olacak hep bir sen nasıl olacak yine bir sen
Как же все будет, только с тобою, как же снова будет только с тобою
içimi görüp ısıtan bir ömüre dert olan yine sen.
Ты согреваешь меня своим взглядом, ты же мучаешь меня всю жизнь.
Nasıl olacak hep bir sen nasıl olacak yine bir sen
Как же все будет, только с тобою, как же снова будет только с тобою
içimi görüp ısıtan bir ömüre dert olan yine sen.
Ты согреваешь меня своим взглядом, ты же мучаешь меня всю жизнь.





Writer(s): hüseyin yalin


Attention! Feel free to leave feedback.