Yalın - Unutulmaz Şarkılar: Biliyorsun - Live - translation of the lyrics into German




Unutulmaz Şarkılar: Biliyorsun - Live
Unvergessliche Lieder: Du weißt es - Live
Hayat bazen öyle insafsız ki
Das Leben ist manchmal so unbarmherzig
Küçük bir boşluğundan yakalar
Es packt dich an deiner kleinsten Schwachstelle
Hissettirmez en zayıf anında
Du spürst es nicht, in deinem schwächsten Moment
Seni ta yüreğinden yaralar
Verletzt es dich tief im Herzen
Ellerin, kolların bağlansa da
Auch wenn deine Hände und Arme gebunden sind
Başında kasırgalar kopsa da
Auch wenn Stürme über deinem Kopf toben
Sen tüm gücünle karşı koysan da
Auch wenn du dich mit aller Kraft widersetzt
Seni acımasız sevdaya salar
Wirft es dich in eine gnadenlose Liebe
Sen de benim kadar gerçekleri görüyorsun
Du siehst die Realität genauso wie ich
Beraber olamayız, benim gibi biliyorsun
Wir können nicht zusammen sein, du weißt es, genau wie ich
Bir başka dünyanın insanısın, yavrucağım
Du bist ein Mensch einer anderen Welt, mein Kleines
Sen kendi dünyanın toprağında büyüyorsun
Du wächst auf dem Boden deiner eigenen Welt
Sen de benim kadar gerçekleri görüyorsun
Du siehst die Realität genauso wie ich
Beraber olamayız, benim gibi biliyorsun
Wir können nicht zusammen sein, du weißt es, genau wie ich
Bir başka dünyanın insanısın, yavrucağım
Du bist ein Mensch einer anderen Welt, mein Kleines
Sen kendi dünyanın toprağında büyüyorsun
Du wächst auf dem Boden deiner eigenen Welt
Haklısın, biraz geç karşılaştık
Du hast Recht, wir haben uns etwas spät getroffen
Oysa hiç konuşmadan anlaştık
Obwohl wir uns verstanden, ohne zu sprechen
Bazı şeyler var ki söylenmiyor
Es gibt Dinge, die man nicht aussprechen kann
Biz senle sözleri susarak aştık
Wir haben die Worte mit dir durch Schweigen überwunden
İnsan acılarla kıvransa da
Auch wenn der Mensch sich vor Schmerzen windet
Ve o aşkta bir daha doğsa da
Und in dieser Liebe wiedergeboren wird
Dünyasını yeniden kursa da
Auch wenn er seine Welt neu aufbaut
Düşler ve gerçekler ayrı ayrı yaşar (şimdi)
Leben Träume und Realitäten getrennt voneinander (jetzt)
Sen de benim kadar gerçekleri görüyorsun
Du siehst die Realität genauso wie ich
Beraber olamayız, benim gibi biliyorsun
Wir können nicht zusammen sein, du weißt es, genau wie ich
Bir başka dünyanın insanısın, yavrucağım
Du bist ein Mensch einer anderen Welt, mein Kleines
Sen kendi dünyanın toprağında büyüyorsun
Du wächst auf dem Boden deiner eigenen Welt
Sen de benim kadar gerçekleri görüyorsun
Du siehst die Realität genauso wie ich
Beraber olamayız, benim gibi biliyorsun
Wir können nicht zusammen sein, du weißt es, genau wie ich
Bir başka dünyanın insanısın, yavrucağım
Du bist ein Mensch einer anderen Welt, mein Kleines
Sen kendi dünyanın toprağında büyüyorsun
Du wächst auf dem Boden deiner eigenen Welt
Sen kendi dünyanın toprağında büyüyorsun
Du wächst auf dem Boden deiner eigenen Welt





Writer(s): Sezen Aksu


Attention! Feel free to leave feedback.