Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unutulmaz Şarkılar: Biliyorsun - Live
Unvergessliche Lieder: Du weißt es - Live
Hayat
bazen
öyle
insafsız
ki
Das
Leben
ist
manchmal
so
unbarmherzig
Küçük
bir
boşluğundan
yakalar
Es
packt
dich
an
deiner
kleinsten
Schwachstelle
Hissettirmez
en
zayıf
anında
Du
spürst
es
nicht,
in
deinem
schwächsten
Moment
Seni
ta
yüreğinden
yaralar
Verletzt
es
dich
tief
im
Herzen
Ellerin,
kolların
bağlansa
da
Auch
wenn
deine
Hände
und
Arme
gebunden
sind
Başında
kasırgalar
kopsa
da
Auch
wenn
Stürme
über
deinem
Kopf
toben
Sen
tüm
gücünle
karşı
koysan
da
Auch
wenn
du
dich
mit
aller
Kraft
widersetzt
Seni
acımasız
sevdaya
salar
Wirft
es
dich
in
eine
gnadenlose
Liebe
Sen
de
benim
kadar
gerçekleri
görüyorsun
Du
siehst
die
Realität
genauso
wie
ich
Beraber
olamayız,
benim
gibi
biliyorsun
Wir
können
nicht
zusammen
sein,
du
weißt
es,
genau
wie
ich
Bir
başka
dünyanın
insanısın,
yavrucağım
Du
bist
ein
Mensch
einer
anderen
Welt,
mein
Kleines
Sen
kendi
dünyanın
toprağında
büyüyorsun
Du
wächst
auf
dem
Boden
deiner
eigenen
Welt
Sen
de
benim
kadar
gerçekleri
görüyorsun
Du
siehst
die
Realität
genauso
wie
ich
Beraber
olamayız,
benim
gibi
biliyorsun
Wir
können
nicht
zusammen
sein,
du
weißt
es,
genau
wie
ich
Bir
başka
dünyanın
insanısın,
yavrucağım
Du
bist
ein
Mensch
einer
anderen
Welt,
mein
Kleines
Sen
kendi
dünyanın
toprağında
büyüyorsun
Du
wächst
auf
dem
Boden
deiner
eigenen
Welt
Haklısın,
biraz
geç
karşılaştık
Du
hast
Recht,
wir
haben
uns
etwas
spät
getroffen
Oysa
hiç
konuşmadan
anlaştık
Obwohl
wir
uns
verstanden,
ohne
zu
sprechen
Bazı
şeyler
var
ki
söylenmiyor
Es
gibt
Dinge,
die
man
nicht
aussprechen
kann
Biz
senle
sözleri
susarak
aştık
Wir
haben
die
Worte
mit
dir
durch
Schweigen
überwunden
İnsan
acılarla
kıvransa
da
Auch
wenn
der
Mensch
sich
vor
Schmerzen
windet
Ve
o
aşkta
bir
daha
doğsa
da
Und
in
dieser
Liebe
wiedergeboren
wird
Dünyasını
yeniden
kursa
da
Auch
wenn
er
seine
Welt
neu
aufbaut
Düşler
ve
gerçekler
ayrı
ayrı
yaşar
(şimdi)
Leben
Träume
und
Realitäten
getrennt
voneinander
(jetzt)
Sen
de
benim
kadar
gerçekleri
görüyorsun
Du
siehst
die
Realität
genauso
wie
ich
Beraber
olamayız,
benim
gibi
biliyorsun
Wir
können
nicht
zusammen
sein,
du
weißt
es,
genau
wie
ich
Bir
başka
dünyanın
insanısın,
yavrucağım
Du
bist
ein
Mensch
einer
anderen
Welt,
mein
Kleines
Sen
kendi
dünyanın
toprağında
büyüyorsun
Du
wächst
auf
dem
Boden
deiner
eigenen
Welt
Sen
de
benim
kadar
gerçekleri
görüyorsun
Du
siehst
die
Realität
genauso
wie
ich
Beraber
olamayız,
benim
gibi
biliyorsun
Wir
können
nicht
zusammen
sein,
du
weißt
es,
genau
wie
ich
Bir
başka
dünyanın
insanısın,
yavrucağım
Du
bist
ein
Mensch
einer
anderen
Welt,
mein
Kleines
Sen
kendi
dünyanın
toprağında
büyüyorsun
Du
wächst
auf
dem
Boden
deiner
eigenen
Welt
Sen
kendi
dünyanın
toprağında
büyüyorsun
Du
wächst
auf
dem
Boden
deiner
eigenen
Welt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sezen Aksu
Attention! Feel free to leave feedback.