Yam Haus - Pop Game - translation of the lyrics into German

Pop Game - Yam Haustranslation in German




Pop Game
Pop-Spiel
Seeing double
Sehe doppelt
Tell the whole squad
Sag der ganzen Truppe Bescheid
Out the back door
Raus durch die Hintertür
Man I think it's time to huddle
Mann, ich glaub, es ist Zeit für 'ne Besprechung
We're in trouble
Wir stecken in Schwierigkeiten
Wrote a pop song
Hab 'nen Popsong geschrieben
Tried to pop off
Versucht, abzugehen
But I think we popped a bubble
Aber ich glaub, wir haben eine Blase platzen lassen
And we run around
Und wir rennen herum
But now I know we're tired
Aber jetzt weiß ich, wir sind müde
Of the nonsense
Vom Unsinn
All the things we
All die Dinge, die wir
Can't control
Nicht kontrollieren können
Really really messes
Bringen echt durcheinander
With a healthy mindset
Eine gesunde Einstellung
Are we there yet?
Sind wir schon da?
Or is this just how it goes?
Oder läuft es einfach so?
So you wanna play the pop game said you
Also willst du das Pop-Spiel spielen, sagtest du
Never never will change
Wirst dich nie, nie ändern
But I don't believe you
Aber ich glaub dir nicht
No I don't
Nein, das tu ich nicht
So you wanna play the pop game
Also willst du das Pop-Spiel spielen
Said it always goes the same way
Sagtest, es läuft immer gleich ab
But I don't believe you
Aber ich glaub dir nicht
No I don't no I don't
Nein, das tu ich nicht, nein, das tu ich nicht
Triple coverage
Dreifache Deckung
Had it mapped out
Hatte es geplant
But you spaced out
Aber du warst weggetreten
Man you didn't see it coming
Mann, du hast es nicht kommen sehen
Hold my luggage
Halt mein Gepäck
'Bout to fly up
Bin kurz davor, abzuheben
Holding my cup
Halte meinen Becher
Looking down and seeing nothing
Schaue runter und sehe nichts
And we run around
Und wir rennen herum
But now I know we're tired
Aber jetzt weiß ich, wir sind müde
Of the nonsense
Vom Unsinn
All the things we
All die Dinge, die wir
Can't control
Nicht kontrollieren können
Really really messes
Bringen echt durcheinander
With a healthy mindset
Eine gesunde Einstellung
Are we there yet?
Sind wir schon da?
Or is this just how it goes?
Oder läuft es einfach so?
So you wanna play the pop game said you
Also willst du das Pop-Spiel spielen, sagtest du
Never never will change
Wirst dich nie, nie ändern
But I don't believe you
Aber ich glaub dir nicht
No I don't
Nein, das tu ich nicht
So you wanna play the pop game
Also willst du das Pop-Spiel spielen
Said it always goes the same way
Sagtest, es läuft immer gleich ab
But I don't believe you
Aber ich glaub dir nicht
No I don't no I don't
Nein, das tu ich nicht, nein, das tu ich nicht
So you wanna play the pop game said you
Also willst du das Pop-Spiel spielen, sagtest du
Never never will change
Wirst dich nie, nie ändern
But I don't believe you
Aber ich glaub dir nicht
No I don't
Nein, das tu ich nicht
So you wanna play the pop game
Also willst du das Pop-Spiel spielen
Said it always goes the same way
Sagtest, es läuft immer gleich ab
But I don't believe you
Aber ich glaub dir nicht
No I don't no I don't
Nein, das tu ich nicht, nein, das tu ich nicht





Writer(s): Lawrence Pruitt, Alex Kimball


Attention! Feel free to leave feedback.