Lyrics and translation Yam Haus - Simplicity
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
in
love
with
every
moment
Я
влюблен
в
каждое
мгновение,
And
this
is
paradise
for
me
Это
мой
рай.
And
do
you
recognize
me
floating?
Ты
видишь,
как
я
парю?
It's
like
someone
turned
off
the
gravity
Как
будто
гравитация
отключена.
And
I'm
in
love
with
how
you
said
it
И
я
влюблен
в
то,
как
ты
это
сказала,
You
don't
need
no
melody
Тебе
не
нужна
мелодия.
There's
so
much
magic
in
the
meaning
В
этом
смысле
столько
волшебства,
To
be
miles
deep
in
the
simplicity
Окунуться
в
эту
простоту.
I
think
I
want
it
Думаю,
я
хочу
этого,
Just
you
and
me
Только
ты
и
я.
I
think
I'm
craving
a
little
simplicity
Думаю,
я
жажду
немного
простоты.
I
think
I
want
it
Думаю,
я
хочу
этого,
Just
you
and
me
Только
ты
и
я.
I
think
I'm
craving
a
little
simplicity
Думаю,
я
жажду
немного
простоты.
And
I've
had
too
much
stimulation
У
меня
переизбыток
впечатлений,
I'm
sick
of
staring
at
a
screen
Мне
надоело
смотреть
в
экран.
Nothing
comes
close
to
comparing
Ничто
не
сравнится
To
all
this
fresh
air
moving
inside
of
me
С
этим
свежим
воздухом,
который
я
вдыхаю.
I
think
I
want
it
Думаю,
я
хочу
этого,
Just
you
and
me
Только
ты
и
я.
I
think
I'm
craving
a
little
simplicity
Думаю,
я
жажду
немного
простоты.
I
think
I
want
it
Думаю,
я
хочу
этого,
Just
you
and
me
Только
ты
и
я.
I
think
I'm
craving
a
little
simplicity
Думаю,
я
жажду
немного
простоты.
And
when
this
life
is
finally
over
И
когда
эта
жизнь
подойдёт
к
концу,
And
all
that's
left
is
what
will
be
И
останется
лишь
то,
что
будет,
With
nothing
else
I
could
discover
Когда
нечего
будет
больше
открывать,
Why
should
it
take
so
long
to
be
clear
to
me?
Почему
нужно
так
много
времени,
чтобы
понять
это?
I
think
I
want
it
Думаю,
я
хочу
этого,
Just
you
and
me
Только
ты
и
я.
I
think
I'm
craving
a
little
simplicity
Думаю,
я
жажду
немного
простоты.
I
think
I
want
it
Думаю,
я
хочу
этого,
Just
you
and
me
Только
ты
и
я.
I
think
I'm
craving
a
little
simplicity
Думаю,
я
жажду
немного
простоты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mark Heimermann, Lawrence Pruitt
Attention! Feel free to leave feedback.