Yama Laurent feat. Garou - Un peu de nous - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yama Laurent feat. Garou - Un peu de nous




Un peu de nous
Немного нас
Quand il n′y a plus rien, juste l'air du temps, un dernier refrain
Когда ничего не остается, лишь дух времени, последний припев,
Le son d′une voix, l'amour un présent qui ne rime à rien
Звук голоса, любовь подарок, который ни с чем не рифмуется.
Pour changer d'accord,
Чтобы сменить аккорд,
Je chanterai plus fort pour tous ceux qui en demandent encore
Я буду петь громче для всех, кто еще просит об этом.
Je resterai debout pour qu′il reste un peu de nous
Я останусь стоять, чтобы осталось немного нас.
Un peu de nous,
Немного нас,
Pour faire de mon histoire, un rendez-vous qui ramène à l′espoir
Чтобы сделать из моей истории свидание, которое вернет надежду.
Un peu de nous, peut-être pour un soir ou pour toujours
Немного нас, может быть, на один вечер или навсегда.
J'irai jusqu′au bout pour qu'il reste un peu de nous
Я пройду до конца, чтобы осталось немного нас.
Si on sait parfois reconnaître une voix jusqu′au lendemain
Если мы иногда узнаем голос до следующего утра,
Tout est si fragile, les notes sur un fil entre deux destins
Все так хрупко, ноты на грани между двумя судьбами.
Pour garder le Nord sans changer de port
Чтобы держать курс на север, не меняя порта,
Je sais bien que si on se tient la main
Я знаю, что если мы будем держаться за руки,
Je resterai debout pour qu'il reste un peu de nous
Я останусь стоять, чтобы осталось немного нас.
Un peu de nous,
Немного нас,
Pour faire de mon histoire, un rendez-vous qui ramène à l′espoir
Чтобы сделать из моей истории свидание, которое вернет надежду.
Un peu de nous, peut-être pour un soir ou pour toujours
Немного нас, может быть, на один вечер или навсегда.
J'irai jusqu'au bout pour qu′il reste un peu de nous
Я пройду до конца, чтобы осталось немного нас.
Un peu de nous,
Немного нас,
Pour faire de mon histoire, un rendez-vous qui ramène à l′espoir
Чтобы сделать из моей истории свидание, которое вернет надежду.
Un peu de nous, peut-être pour ce soir ou pour toujours
Немного нас, может быть, на этот вечер или навсегда.
J'irai jusqu′au bout pour qu'il reste un peu de nous
Я пройду до конца, чтобы осталось немного нас.
Pour qu′il reste un peu de nous
Чтобы осталось немного нас.





Writer(s): David Sebastien Roger Nathan, Pierre Garand


Attention! Feel free to leave feedback.