Lyrics and translation Yama Laurent feat. Garou - Un peu de nous
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un peu de nous
Немного нас
Quand
il
n′y
a
plus
rien,
juste
l'air
du
temps,
un
dernier
refrain
Когда
ничего
не
остается,
лишь
дух
времени,
последний
припев,
Le
son
d′une
voix,
l'amour
un
présent
qui
ne
rime
à
rien
Звук
голоса,
любовь
– подарок,
который
ни
с
чем
не
рифмуется.
Pour
changer
d'accord,
Чтобы
сменить
аккорд,
Je
chanterai
plus
fort
pour
tous
ceux
qui
en
demandent
encore
Я
буду
петь
громче
для
всех,
кто
еще
просит
об
этом.
Je
resterai
debout
pour
qu′il
reste
un
peu
de
nous
Я
останусь
стоять,
чтобы
осталось
немного
нас.
Un
peu
de
nous,
Немного
нас,
Pour
faire
de
mon
histoire,
un
rendez-vous
qui
ramène
à
l′espoir
Чтобы
сделать
из
моей
истории
свидание,
которое
вернет
надежду.
Un
peu
de
nous,
peut-être
pour
un
soir
ou
pour
toujours
Немного
нас,
может
быть,
на
один
вечер
или
навсегда.
J'irai
jusqu′au
bout
pour
qu'il
reste
un
peu
de
nous
Я
пройду
до
конца,
чтобы
осталось
немного
нас.
Si
on
sait
parfois
reconnaître
une
voix
jusqu′au
lendemain
Если
мы
иногда
узнаем
голос
до
следующего
утра,
Tout
est
si
fragile,
les
notes
sur
un
fil
entre
deux
destins
Все
так
хрупко,
ноты
на
грани
между
двумя
судьбами.
Pour
garder
le
Nord
sans
changer
de
port
Чтобы
держать
курс
на
север,
не
меняя
порта,
Je
sais
bien
que
si
on
se
tient
la
main
Я
знаю,
что
если
мы
будем
держаться
за
руки,
Je
resterai
debout
pour
qu'il
reste
un
peu
de
nous
Я
останусь
стоять,
чтобы
осталось
немного
нас.
Un
peu
de
nous,
Немного
нас,
Pour
faire
de
mon
histoire,
un
rendez-vous
qui
ramène
à
l′espoir
Чтобы
сделать
из
моей
истории
свидание,
которое
вернет
надежду.
Un
peu
de
nous,
peut-être
pour
un
soir
ou
pour
toujours
Немного
нас,
может
быть,
на
один
вечер
или
навсегда.
J'irai
jusqu'au
bout
pour
qu′il
reste
un
peu
de
nous
Я
пройду
до
конца,
чтобы
осталось
немного
нас.
Un
peu
de
nous,
Немного
нас,
Pour
faire
de
mon
histoire,
un
rendez-vous
qui
ramène
à
l′espoir
Чтобы
сделать
из
моей
истории
свидание,
которое
вернет
надежду.
Un
peu
de
nous,
peut-être
pour
ce
soir
ou
pour
toujours
Немного
нас,
может
быть,
на
этот
вечер
или
навсегда.
J'irai
jusqu′au
bout
pour
qu'il
reste
un
peu
de
nous
Я
пройду
до
конца,
чтобы
осталось
немного
нас.
Pour
qu′il
reste
un
peu
de
nous
Чтобы
осталось
немного
нас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Sebastien Roger Nathan, Pierre Garand
Attention! Feel free to leave feedback.