Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ni Me Miras
Du schaust mich nicht mal an
Yo
no
imaginaba
Ich
hätte
es
mir
nicht
vorstellen
können
Tal
vez
fue
tu
boquita,
tu
cuerpo;
tal
vez,
tu
mirada
Vielleicht
waren
es
deine
Lippen,
dein
Körper;
vielleicht
dein
Blick
Me
sentía
atrapado
Ich
fühlte
mich
gefangen
Pero
no
podia
hacer
nada
Aber
ich
konnte
nichts
tun
Ya
no
sé
Ich
weiß
nicht
mehr
Que
más
hacer
para
poderte
convencer
Was
ich
noch
tun
soll,
um
dich
zu
überzeugen
Yo
he
intentado
de
todo
Ich
habe
alles
versucht
Pero
tú
ni
me
miras
Aber
du
schaust
mich
nicht
mal
an
Llevo
tiempo
buscando
Ich
versuche
schon
lange
Que
te
fijes
en
mi
Dass
du
mich
bemerkst
No
sé
si
está
funcionando
Ich
weiß
nicht,
ob
es
funktioniert
Porque
tú
ni
me
miras
Weil
du
mich
nicht
mal
ansiehst
Siento
que
me
estás
gustando
desde
que
yo
te
vi
Ich
habe
das
Gefühl,
dass
ich
dich
mag,
seit
ich
dich
gesehen
habe
Dime
que
piensas
de
mi
Sag
mir,
was
du
von
mir
hältst
Porque
tú
ni
me
miras
Weil
du
mich
nicht
mal
ansiehst
Porque
tú
ni
me
miras
Weil
du
mich
nicht
mal
ansiehst
Porque
tú
ni
me
miras
Weil
du
mich
nicht
mal
ansiehst
Que
tengo
que
hacer
porque
no
me
miras
Was
muss
ich
tun,
weil
du
mich
nicht
ansiehst
Dime
que
hacer
para
robar
tu
atención
Sag
mir,
was
ich
tun
soll,
um
deine
Aufmerksamkeit
zu
gewinnen
Cupido
fue
quien
flecho
mi
corazón
Amor
hat
mein
Herz
getroffen
Seguro
te
fallaron
y
no
quieres
confiar
Sicher
haben
sie
dich
enttäuscht
und
du
willst
nicht
vertrauen
Te
maltrato
un
idiota
y
ya
no
quieres
amar
Ein
Idiot
hat
dich
schlecht
behandelt
und
du
willst
nicht
mehr
lieben
Por
lo
que
veo,
él
te
trato
muy
feo
So
wie
ich
das
sehe,
hat
er
dich
sehr
schlecht
behandelt
Tu
te
volviste
fría
no
te
enamora
ni
Romeo
Du
bist
kalt
geworden,
nicht
mal
Romeo
kann
dich
verlieben
lassen
Pero
por
lo
que
veo,
él
te
trato
muy
feo
Aber
so
wie
ich
das
sehe,
hat
er
dich
sehr
schlecht
behandelt
Tu
te
volviste
fría
no
te
enamora
ni
Romeo
Du
bist
kalt
geworden,
nicht
mal
Romeo
kann
dich
verlieben
lassen
Porque
tú
ni
me
miras
Weil
du
mich
nicht
mal
ansiehst
Llevo
tiempo
buscando
Ich
versuche
schon
lange
Que
te
fijes
en
mi
Dass
du
mich
bemerkst
No
sé
si
está
funcionando
Ich
weiß
nicht,
ob
es
funktioniert
Porque
tú
ni
me
miras
Weil
du
mich
nicht
mal
ansiehst
Siento
que
me
estás
gustando
desde
que
yo
te
vi
Ich
habe
das
Gefühl,
dass
ich
dich
mag,
seit
ich
dich
gesehen
habe
Dime
que
piensas
de
mi
Sag
mir,
was
du
von
mir
hältst
Estoy
dispuesto
a
lo
que
sea
para
enamorarte
Ich
bin
zu
allem
bereit,
um
dich
zu
verlieben
Llegaría
a
donde
sea
solo
para
besarte
Ich
würde
überall
hingehen,
nur
um
dich
zu
küssen
Si
tu
pasado
es
amargo
déjame
endulzarte
Wenn
deine
Vergangenheit
bitter
ist,
lass
mich
sie
versüßen
Hoy
quiero
verte
Heute
möchte
ich
dich
sehen
Déjame
hablarte
Lass
mich
mit
dir
reden
Noto
algo
especial
al
mirarte
Ich
bemerke
etwas
Besonderes,
wenn
ich
dich
ansehe
Sé
que
te
gusta
no
puedes
negarte
Ich
weiß,
dass
es
dir
gefällt,
du
kannst
es
nicht
leugnen
Si
te
fallaron
yo
soy
cosa
aparte
(eso
si)
Wenn
sie
dich
enttäuscht
haben,
bin
ich
etwas
anderes
(das
stimmt)
Por
lo
que
veo,
él
te
trato
muy
feo
So
wie
ich
das
sehe,
hat
er
dich
sehr
schlecht
behandelt
Tu
te
volviste
fría
no
te
enamora
ni
Romeo
Du
bist
kalt
geworden,
nicht
mal
Romeo
kann
dich
verlieben
lassen
Pero
por
lo
que
veo,
él
te
trato
muy
feo
Aber
so
wie
ich
das
sehe,
hat
er
dich
sehr
schlecht
behandelt
Tu
te
volviste
fría
no
te
enamora
ni
Romeo
Du
bist
kalt
geworden,
nicht
mal
Romeo
kann
dich
verlieben
lassen
Porque
tú
ni
me
miras
Weil
du
mich
nicht
mal
ansiehst
Porque
tú
ni
me
miras
Weil
du
mich
nicht
mal
ansiehst
Porque
tú
ni
me
miras
Weil
du
mich
nicht
mal
ansiehst
Que
tengo
que
hacer
porque
no
me
miras
Was
muss
ich
tun,
weil
du
mich
nicht
ansiehst
Yo
sabia
que
mi
tiempo
llegaría
Ich
wusste,
dass
meine
Zeit
kommen
würde
Mi
amor!
Yo
he
luchado
por
ti,
yo
he
hecho
de
todo
Meine
Liebe!
Ich
habe
für
dich
gekämpft,
ich
habe
alles
getan
Pero
tu
ni
me
miras
Aber
du
schaust
mich
nicht
mal
an
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.