Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Canción + Bella
Самая красивая песня
Alguien
dijo
alguna
vez
que
la
música
habla
Кто-то
когда-то
сказал,
что
музыка
говорит
Justo
en
el
momento
en
que
las
palabras
fallan,
ah
Точно
в
тот
момент,
когда
слова
бессильны,
ах
Yo
pensaba
que
era
así
antes
de
conocerte,
eh-eh-eh
Я
так
думала
раньше,
до
того
как
тебя
встретила,
эх-эх-эх
Pero
lo
que
yo
siento
por
ti
Но
то,
что
я
чувствую
к
тебе,
No
hay
canción
que
lo
exprese,
yeah
Нет
песни,
которая
могла
бы
это
выразить,
да
Llevo
mil
intentos
de
escribirla
Я
сделала
тысячу
попыток
написать
её
Tengo
el
cesto
lleno
de
poesía
У
меня
корзина
полна
поэзии
Y
ninguna
te
hace
justicia
И
ничто
тебе
не
подходит
Ay,
ninguna
te
hace
justicia
Ох,
ничто
тебе
не
подходит
Te
mereces
la
canción
más
bella
Ты
заслуживаешь
самой
красивой
песни
Con
las
melodías
más
complejas
С
самыми
сложными
мелодиями
Pero
por
hoy
solo
tengo
esta
Но
сегодня
у
меня
есть
только
эта
Pero
por
hoy
solo
tengo
esta
Но
сегодня
у
меня
есть
только
эта
Solo
tengo
esta,
pero,
baby,
si
pudiera
Только
эта,
но,
малыш,
если
бы
я
могла
Yo
te
juro
que
te
escribiría
una
sinfonía
entera
Я
бы
поклялась
тебе
написать
целую
симфонию
Es
que
no
encuentro
la
manera,
es
tanta
belleza
Просто
я
не
могу
найти
способ,
это
такая
красота
Que
hay
momentos
que
te
miro
Что
бывают
моменты,
когда
я
смотрю
на
тебя
Y
no
me
entra
en
la
cabeza
И
я
не
могу
это
понять
Y
a
veces
me
frustra
porque
sé
И
иногда
мне
это
мешает,
потому
что
я
знаю
Que
quizás
tú
nunca
puedas
ver
Что,
возможно,
ты
никогда
не
сможешь
увидеть
Como
es
que
se
alumbra
el
cuarto
Как
загорается
комната,
Cada
vez
que
apareces
Каждый
раз,
когда
ты
появляешься
Llevo
mil
intentos
de
escribirla
Я
сделала
тысячу
попыток
написать
её
Tengo
el
cesto
lleno
de
poesía
У
меня
корзина
полна
поэзии
Y
ninguna
te
hace
justicia
И
ничто
тебе
не
подходит
Ay,
ninguna
te
hace
justicia
Ох,
ничто
тебе
не
подходит
Te
mereces
la
canción
más
bella
Ты
заслуживаешь
самой
красивой
песни
Con
las
melodías
más
complejas
С
самыми
сложными
мелодиями
Pero
por
hoy
solo
tengo
esta
Но
сегодня
у
меня
есть
только
эта
Pero
por
hoy
solo
tengo
esta
Но
сегодня
у
меня
есть
только
эта
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yamila Safdie, Gonzalo Javier Ferreyra
Attention! Feel free to leave feedback.