Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Otra Mujer
Другая женщина
Nunca
pensé
que
yo
iba
a
ser
Никогда
не
думала,
что
я
стану
Alguna
vez
la
otra
mujer
Когда-нибудь
другой
женщиной
Y
ahora
mírame
cómo
terminé
И
теперь
посмотри,
как
всё
сложилось
Por
amor
qué
me
pasó
Что
со
мной
сделала
любовь
Yo
te
creí
que
estaban
mal
Я
верила
тебе,
что
у
вас
всё
плохо
Que
no
es
tan
serio,
que
igual
van
a
terminar
Что
это
несерьёзно,
и
всё
равно
вы
расстанетесь
Ay,
qué
ilusa
fui
Ах,
какой
же
я
была
наивной
Pero
ya
entendí,
corazón
Но
теперь
я
поняла,
сердце
моё
Nunca
vas
a
elegirme
Ты
никогда
не
выберешь
меня
Nunca
vas
a
dejarla
Ты
никогда
не
покинешь
её
Ya
basta
de
mentirme
Хватит
врать
мне,
пожалуйста
Las
cosas
están
claras
Всё
ясно
и
понятно
Ella
tiene
tu
amor
У
неё
твоя
любовь
Y
siempre
voy
a
ser
la
otra
mujer
И
я
навсегда
останусь
другой
женщиной
Para
ti
yo
fui
tan
solo
una
aventura
Для
тебя
я
была
всего
лишь
приключением
Para
mí
tú
fuiste
un
gran
amor
Для
меня
ты
был
большой
любовью
¿Hasta
cuándo
voy
a
seguir
esperando?
До
каких
пор
я
буду
ждать?
¿Hasta
cuándo
vamos
a
seguir
jugando?
До
каких
пор
мы
будем
играть?
¿Y
para
qué
me
prometiste
tantas
cosas?
И
зачем
ты
обещал
мне
так
много?
¿Para
qué
me
dedicaste
esa
canción?
Зачем
ты
посвятил
мне
эту
песню?
Si
lo
nuestro
murió
así
como
nació
Если
наше
чувство
умерло
так
же,
как
и
родилось
Dentro
'e
la
habitación
llegué
a
la
conclusión
В
спальне
я
пришла
к
выводу
Nunca
vas
a
elegirme
Ты
никогда
не
выберешь
меня
Nunca
vas
a
dejarla
Ты
никогда
не
покинешь
её
Ya
basta
de
mentirme
Хватит
врать
мне,
пожалуйста
Las
cosas
están
claras
Всё
ясно
и
понятно
Ella
tiene
tu
amor
У
неё
твоя
любовь
Y
siempre
voy
a
ser
la
otra
mujer
И
я
навсегда
останусь
другой
женщиной
Ella
tiene
tu
amor
У
неё
твоя
любовь
Y
siempre
voy
a
ser
la
otra
mujer
И
я
навсегда
останусь
другой
женщиной
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gonzalo Ferreyra, Yamila Safdie
Attention! Feel free to leave feedback.