Yamila Ruiz - Cursi - translation of the lyrics into German

Cursi - Yamila Ruiztranslation in German




Cursi
Kitschig
Quien diría que me tendrías asi
Wer hätte gedacht, dass du mich so haben würdest
De un día pa otro me convertí
Von einem Tag auf den anderen wurde ich
Tu me cambiaste
Du hast mich verändert
Me enamoraste
Hast mich verliebt gemacht
Me volví muy cursi gracias a ti
Ich bin sehr kitschig geworden, dank dir
Tienes algo que me enloquece a mi
Du hast etwas, das mich verrückt macht
Eres especial
Du bist besonders
Mi debilidad
Meine Schwäche
Todo sucedió de la nada
Alles geschah aus dem Nichts
Sonreíste y perdí el juego
Du lächeltest und ich verlor das Spiel
Y quizá nunca te darás cuenta
Und vielleicht wirst du es nie merken
Tendré que confesartelo luego
Ich werde es dir später gestehen müssen
Que tu me traes loca
Dass du mich verrückt machst
Tu mirada me atonta
Dein Blick macht mich benommen
Quiero tus besos
Ich will deine Küsse
Quien te quite la ropa
Derjenige sein, der dich auszieht
Llenar tu vacío
Deine Leere füllen
Que sea siempre tu abrigo
Immer deine Zuflucht sein
Y gritarle al mundo que no somos amigos
Und der Welt zurufen, dass wir keine Freunde sind
Quiero cantarte mil cosas
Ich will dir tausend Dinge singen
Que sientas mariposas
Dass du Schmetterlinge fühlst
Adicta a tu sonrisa
Süchtig nach deinem Lächeln
Que hasta la piel me eriza
Das mir sogar eine Gänsehaut macht
Estar siempre a tu lado
Immer an deiner Seite sein
A pesar de lo malo
Trotz allem Schlechten
Quiero que te des cuenta
Ich will, dass du merkst
Que en verdad te amo
Dass ich dich wirklich liebe
Que en verdad te amo
Dass ich dich wirklich liebe
Tu eres la excepción de lo que dije que nunca haria
Du bist die Ausnahme von dem, was ich sagte, dass ich es nie tun würde
Contigo aprendí que la magia existía
Mit dir habe ich gelernt, dass Magie existiert
Me asusta mucho la manera en que te amo
Es macht mir Angst, wie sehr ich dich liebe
Es que tu eres un encanto
Es ist, dass du ein Zauber bist
Ni el cielo se atreve a tanto
Nicht einmal der Himmel wagt so viel
Todo sucedió de la nada
Alles geschah aus dem Nichts
Sonreíste y perdí el juego
Du lächeltest und ich verlor das Spiel
Y quizá nunca te darás cuenta
Und vielleicht wirst du es nie merken
Tendré que confesartelo luego
Ich werde es dir später gestehen müssen
Que tu me traes loca
Dass du mich verrückt machst
Tu mirada me atonta
Dein Blick macht mich benommen
Quiero tus besos
Ich will deine Küsse
Quien te quite la ropa
Derjenige sein, der dich auszieht
Llenar tu vacío
Deine Leere füllen
Que sea siempre tu abrigo
Immer deine Zuflucht sein
Y gritarle al mundo que no somos amigos
Und der Welt zurufen, dass wir keine Freunde sind
Quiero cantarte mil cosas
Ich will dir tausend Dinge singen
Que sientas mariposas
Dass du Schmetterlinge fühlst
Adicta a tu sonrisa
Süchtig nach deinem Lächeln
Que hasta la piel me eriza
Das mir sogar eine Gänsehaut macht
Estar siempre a tu lado
Immer an deiner Seite sein
A pesar de lo malo
Trotz allem Schlechten
Quiero que te des cuenta
Ich will, dass du merkst
Que en verdad te amo
Dass ich dich wirklich liebe
Que en verdad te amo
Dass ich dich wirklich liebe





Writer(s): Emiliano Cristian Gimenez, Ariel Colla, Erica Yamila Ruiza Aguilera


Attention! Feel free to leave feedback.