Lyrics and translation Yamila Ruiz - En un Simple Papel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En un Simple Papel
На Простом Листке
Estoy
bien
У
меня
всё
хорошо
Eso
le
digo
a
todos
Так
я
говорю
всем
Estoy
bien,
solo
me
guardo
todo
У
меня
всё
хорошо,
я
просто
всё
держу
в
себе
Pero
en
el
fondo
Но
в
глубине
души
Quisiera
tenerte
aquí,
junto
a
mi
Я
хотела
бы,
чтобы
ты
был
здесь,
рядом
со
мной
Te
amo
como
a
nadie
más
Я
люблю
тебя
как
никого
другого
No
sé
si
algún
día
lo
pueda
confesar
Не
знаю,
смогу
ли
я
когда-нибудь
признаться
в
этом
Es
que
me
gusta
todo
de
ti
Мне
нравится
всё
в
тебе
Tus
ojos,
tu
risa,
tu
forma
de
vestir
Твои
глаза,
твоя
улыбка,
твой
стиль
одежды
Me
vuelve
loca
a
mi
Сводит
меня
с
ума
Quiero
matar
este
silencio
Я
хочу
разрушить
это
молчание
Y
decirte
lo
que
siento
И
сказать
тебе,
что
я
чувствую
Ir
tu
siempre
estás
primero
Ведь
ты
всегда
на
первом
месте
Pero
me
consume
el
miedo
Но
меня
поглощает
страх
De
que
te
vuelvas
distante
Что
ты
станешь
отстраненным
Ya
no
seas
como
antes
Уже
не
будешь
таким,
как
прежде
Perder
lo
poco
que
tengo
Потерять
то
немногое,
что
у
меня
есть
Y
no
sientas
lo
que
siento
И
что
ты
не
чувствуешь
того
же,
что
и
я
Solo
me
toca
hacerte
mil
canciones
que
nunca
decidiré
Мне
остаётся
только
писать
тебе
тысячи
песен,
которые
я
никогда
не
решусь
показать
Donde
te
lo
digo
todo
en
un
simple
papel
Где
я
говорю
тебе
всё
на
простом
листке
Todas
las
noches
puedo
verte
Каждую
ночь
я
могу
видеть
тебя
Al
menos
en
mis
sueños
puedo
tenerte
По
крайней
мере,
во
снах
я
могу
быть
с
тобой
Como
es
que
nunca
te
das
cuanta
Как
ты
можешь
не
замечать
Hasta
el
más
ciego
lo
ve
Даже
самый
слепой
это
видит
Cómo
se
le
cae
la
baba
al
mirarte
baby
Как
у
всех
текут
слюнки,
глядя
на
тебя,
малыш
Tal
vez
tu
sientas
lo
mismo
o
quizá
ni
me
hayas
visto
Может
быть,
ты
чувствуешь
то
же
самое,
а
может,
ты
меня
даже
не
замечал
Tengo
que
averiguarlo
Я
должна
это
выяснить
Algún
día
hay
que
soltarlo
Когда-нибудь
нужно
будет
высказаться
Ya
mis
amigos
hartos
de
escuchar
tu
nombre
Мои
друзья
уже
устали
слышать
твоё
имя
Cómo
te
digo
Как
мне
сказать
тебе
Que
eres
tan
perfecto
hombre
Что
ты
такой
идеальный
мужчина
Reviviste
lo
que
en
mi
había
muerto
Ты
возродил
то,
что
во
мне
умерло
Trato
de
no
pensar
en
ti
pero
no
puedo
Я
пытаюсь
не
думать
о
тебе,
но
не
могу
Quiero
matar
este
silencio
Я
хочу
разрушить
это
молчание
Y
decirte
lo
que
siento
И
сказать
тебе,
что
я
чувствую
Ir
tu
siempre
estás
primero
Ведь
ты
всегда
на
первом
месте
Pero
me
consume
el
miedo
Но
меня
поглощает
страх
De
que
te
vuelvas
distante
Что
ты
станешь
отстраненным
Ya
no
seas
como
antes
Уже
не
будешь
таким,
как
прежде
Perder
lo
poco
que
tengo
Потерять
то
немногое,
что
у
меня
есть
Y
no
sientas
lo
que
siento
И
что
ты
не
чувствуешь
того
же,
что
и
я
Solo
me
toca
hacerte
mil
canciones
que
nunca
decidiré
Мне
остаётся
только
писать
тебе
тысячи
песен,
которые
я
никогда
не
решусь
показать
Donde
te
lo
digo
todo
en
un
simple
papel
Где
я
говорю
тебе
всё
на
простом
листке
Todas
las
noches
puedo
verte
Каждую
ночь
я
могу
видеть
тебя
Al
menos
en
mis
sueños
puedo
tenerte
По
крайней
мере,
во
снах
я
могу
быть
с
тобой
Como
es
que
nunca
te
das
cuanta
Как
ты
можешь
не
замечать
Hasta
el
más
ciego
lo
ve
Даже
самый
слепой
это
видит
Cómo
se
le
cae
la
baba
al
mirarte
baby
Как
у
всех
текут
слюнки,
глядя
на
тебя,
малыш
Tal
vez
tu
sientas
lo
mismo
o
quizá
ni
me
hayas
visto
Может
быть,
ты
чувствуешь
то
же
самое,
а
может,
ты
меня
даже
не
замечал
Tengo
que
averiguarlo
Я
должна
это
выяснить
Algún
día
hay
que
soltarlo
Когда-нибудь
нужно
будет
высказаться
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luigi Manzoni, Yamila Ruiz
Album
Desarte
date of release
26-10-2022
Attention! Feel free to leave feedback.