Yamê - Gimme a ride - translation of the lyrics into German

Gimme a ride - Yamêtranslation in German




Gimme a ride
Gib mir eine Fahrt
I just got daddy on phone
Ich habe gerade Papa am Telefon
He said my son never fall
Er sagte, mein Sohn fällt niemals
Gotta go hard or go home
Muss hart arbeiten oder nach Hause gehen
Tu m'verras pas dans le mall
Du wirst mich nicht im Einkaufszentrum sehen
J'vois la concu elle small
Ich sehe die Konkurrenz, sie ist klein
With my niggas i'm on the roll
Mit meinen Jungs bin ich auf dem Vormarsch
Roule au rolls roule en rolls
Rolle in Rolls, rolle in Rolls
Aint no loose aint no draws
Kein Verlieren, keine Unentschieden
Moi ça m'apaise quand ça pèse
Mich beruhigt es, wenn es schwer ist
Mes pessa mes pessa lui plaisent
Meine Kohle, meine Kohle gefällt ihr
Faut que je paye c'est ma babe
Ich muss bezahlen, sie ist mein Babe
Encore un peu c'est ma queen
Noch ein bisschen, dann ist sie meine Königin
I know you'll never be ready
Ich weiß, du wirst niemals bereit sein
Me and my gang on the city
Ich und meine Gang in der Stadt
On arrive à 10 dans le scenic
Wir kommen zu zehnt im Scenic an
A 240 sur le periph
Mit 240 auf der Umgehungsstraße
Mola mola mola mola
Mola Mola Mola Mola
Mola je cuisine la moula
Mola, ich koche das Geld
Ces petits connaissent pas le trauma
Diese Kleinen kennen das Trauma nicht
J'ai sorti la teté du tromé
Ich habe die Titten aus der U-Bahn geholt
Legendary à la mboma
Legendär wie in Mboma
La masseuse remet de la paumade
Die Masseurin gibt wieder Salbe drauf
Tema la team qui glow up
Schau dir das Team an, wie es glänzt
We are the putain de powa
Wir sind die verdammte Power
Reste coincé dans le goulag
Bleib im Gulag stecken
Tes potos préfèrent l'auto réa
Deine Kumpels ziehen die Selbstbefriedigung vor
J'envoie les dos si c'est réel
Ich schicke die Rückennummer, wenn es echt ist
Au Sénégal c'est l'idéal
Im Senegal ist es ideal
J'ai bougé j'suis en haut, p'tit
Ich bin aufgestiegen, Kleiner
Ton kar il est pas opti
Dein Karren ist nicht optimal
Bientôt j'ai pété mes grillz
Bald habe ich meine Grillz kaputt gemacht
Ma nigga on connait la crise
Mein Nigga, wir kennen die Krise
Baby give me a ride
Baby, gib mir eine Fahrt
A minuit, we gon fly
Um Mitternacht werden wir fliegen
Oh my baby oui
Oh mein Baby, ja
Oui oui
Ja, ja
Oui oui oui
Ja, ja, ja
Coucou Yamê c'est moi écoute mon père est parti ce soir si tu veux passer chiller
Hallo Yamê, ich bin's, hör zu, mein Vater ist heute Abend weg, wenn du vorbeikommen willst zum Chillen
Me fais pas trop attendre
Lass mich nicht zu lange warten
J'entend sa voix dans la boite
Ich höre ihre Stimme in der Box
On dirait bien qu'elle est moite
Sie klingt ganz feucht
Je sors en équipe en jam
Ich gehe mit dem Team auf Jam-Session
Ce soir on s'équipe en wax
Heute Abend kleiden wir uns in Wax
Elle a tout fait même le brushing
Sie hat alles gemacht, sogar das Haarstyling
Shawty voudrais bien mais wesh
Shawty hätte gerne, aber hey
Har2 a pété le scoring
Har2 hat den Punktestand geknackt
J'arrive en flèche sur le ring
Ich komme pfeilschnell in den Ring
Coupez coupez les réseaux j'ai massé entassé les salopes qui disent que j'ai tort
Kappt, kappt die Verbindungen, ich habe die Schlampen angehäuft, die sagen, ich liege falsch
Écoutez les doublets les salés épicés comme soya du chémar moi j'parle pas aux porcs
Hört euch die Doppelten, die Salzigen, die Würzigen an, wie Soya von meinem Kumpel, ich rede nicht mit Schweinen
Leur stevé dédoublée donc j'envoie la fumée qui rupte
Ihr Stevie ist verdoppelt, also schicke ich den Rauch, der aufstößt
J'suis pas en rute
Ich bin nicht in Brunft
Bébé joue pas la belle et la brute dans ma brume
Baby, spiel nicht die Schöne und das Biest in meinem Nebel
J'fait les comptes c'est pas du brut
Ich rechne nach, das ist kein Brutto
J'ai pas le trou d'balle gélard
Ich habe kein geliertes Arschloch
Quand je cépla c'est de toupar
Wenn ich weggehe, dann von überall her
Prestigieux comme à Douala
Prestigeträchtig wie in Douala
Olala fuck ces villageois
Olala, scheiß auf diese Dorfbewohner
Dans une villa noire
In einer schwarzen Villa
On the ride
Auf der Fahrt
Baby give me a ride
Baby, gib mir eine Fahrt
A minuit, we gon fly
Um Mitternacht werden wir fliegen
Oh my baby oui
Oh mein Baby, ja
Oui oui
Ja, ja
Oui oui oui
Ja, ja, ja





Writer(s): Emmanuel Sow


Attention! Feel free to leave feedback.