Lyrics and translation Yamê - Lowkey
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"Allô,
Yamê,
dis-moi,
à
quoi
ça
sert?"
me
disent
les
faux
frères
"Алло,
Яме,
скажи,
к
чему
это
все?"
- спрашивают
меня
эти
лицемеры.
J'leur
fais
pas
d'cadeau,
ça,
jamais
Я
им
поблажек
не
дам,
никогда.
J'ai
gratté
le
scénar'
au
lazer,
seul
dans
un
désert
Я
выцарапала
этот
сценарий
лазером,
одна
в
пустыне.
Et
maintenant,
ils
veulent
m'larsa
mais
c'est
pas
comme
ça
А
теперь
они
хотят
от
меня
урвать,
но
так
дело
не
пойдет.
C'est
pas
comme
ça,
pas
comme
ça
Так
дело
не
пойдет,
не
пойдет.
Maintenant,
ils
veulent
m'larsa
mais
c'est
pas
comme
ça
Теперь
они
хотят
от
меня
урвать,
но
так
дело
не
пойдет.
C'est
pas
comme
ça,
pas
comme
ça
Так
дело
не
пойдет,
не
пойдет.
J'suis
au
mégaphone,
t'as
un
walkie
(Walkie),
on
n'est
pas
fait
pour
être
lowkey
Я
с
мегафоном,
у
тебя
- рация
(Рация),
нам
не
суждено
быть
скромными.
Et
quand
ça
pète,
on
est
lucky
(Lucky),
entends
ma
voix
sur
la
bobine
(Bobine)
И
когда
рванет,
нам
повезет
(Повезет),
услышишь
мой
голос
на
пленке
(Пленке).
Et
demande-toi
si
t'es
plausible,
c'est
pas
des
sorts,
pas
des
ndokis
И
спроси
себя,
убедителен
ли
ты,
это
не
колдовство,
не
ндоки.
Full
cash,
on
négocie,
si
tu
gossip
(Gossip),
on
met
une
croix
sur
ton
dossier
(Dossier)
Только
наличка,
мы
торгуемся,
если
будешь
сплетничать
(Сплетничать),
поставим
на
твоем
деле
крест
(Деле).
On
aplatit
ta
bosse,
ouais
Мы
тебя
осадим,
да.
Full
cash,
on
négocie,
si
tu
gossip
('sip),
on
met
une
croix
sur
ton
dossier
Только
наличка,
мы
торгуемся,
если
будешь
сплетничать
(Сплетничать),
поставим
на
твоем
деле
крест.
On
aplatit
ta
bosse,
ouais
Мы
тебя
осадим,
да.
On
aplatit
ta
bosse,
ouais
Мы
тебя
осадим,
да.
On
aplatit
ta
bosse,
ouais
Мы
тебя
осадим,
да.
On
aplatit
ta
bosse,
ouais
Мы
тебя
осадим,
да.
C'est
que
le
travail,
ouais,
c'est
pas
la
tte-cha,
wah
(Wah,
wah)
Это
всего
лишь
работа,
да,
это
не
халява,
вау
(Вау,
вау).
C'est
que
le
travail,
ouais,
c'est
pas
la
tte-cha,
wah
Это
всего
лишь
работа,
да,
это
не
халява,
вау.
Charbonne
tout
la
noche
(Charbonne
toute
la
noche)
Впахиваю
всю
ночь
напролет
(Впахиваю
всю
ночь
напролет).
Jai
bossé
pour
mes
lovés
(J'ai
bossé
pour
mes
lovés)
Я
пахала
ради
своих
деньжат
(Я
пахала
ради
своих
деньжат).
C'est
que
le
travail,
ouais,
c'est
pas
la
tte-cha,
wah
(Wah,
wah)
Это
всего
лишь
работа,
да,
это
не
халява,
вау
(Вау,
вау).
C'est
que
le
travail,
ouais,
c'est
pas
la
tte-cha,
wah
Это
всего
лишь
работа,
да,
это
не
халява,
вау.
Charbonne
tout
la
noche
(Charbonne
toute
la
noche)
Впахиваю
всю
ночь
напролет
(Впахиваю
всю
ночь
напролет).
J'ai
molas
pour
m'élever
(Molas
pour
m'élever)
У
меня
есть
бабки,
чтобы
подняться
(Бабки,
чтобы
подняться).
Persona,
non
grata,
j'ai
mon
propre
gratin
Персона
нон
грата,
у
меня
свой
круг
общения.
Et
c'est
pas
tes
gratteurs
qui
parlent
que
de
blata
И
это
не
твои
подхалимы,
которые
только
и
делают,
что
болтают.
Persona,
non
grata,
j'ai
mon
propre
gratin
Персона
нон
грата,
у
меня
свой
круг
общения.
Et
c'est
pas
tes
gratteurs
qui
parlent
que
de
blata
И
это
не
твои
подхалимы,
которые
только
и
делают,
что
болтают.
J'suis
au
mégaphone,
t'as
un
walkie
(Walkie),
on
est
pas
fait
pour
être
lowkey
(Lowkey)
Я
с
мегафоном,
у
тебя
- рация
(Рация),
нам
не
суждено
быть
скромными
(Скромными).
Et
quand
ça
pète
on
est
lucky,
entends
ma
voix
sur
la
bobine
(Bobine)
И
когда
рванет,
нам
повезет,
услышишь
мой
голос
на
пленке
(Пленке).
Et
demande-toi
si
t'es
plausible,
c'est
pas
des
sorts,
pas
des
ndokis
И
спроси
себя,
убедителен
ли
ты,
это
не
колдовство,
не
ндоки.
Full
cash,
on
négocie,
si
tu
gossip,
on
met
une
croix
sur
ton
dossier
(Dossier)
Только
наличка,
мы
торгуемся,
если
будешь
сплетничать,
поставим
на
твоем
деле
крест
(Деле).
On
aplatit
ta
bosse,
ouais
Мы
тебя
осадим,
да.
Full
cash,
on
négocie,
si
tu
gossip
('sip),
on
met
une
croix
sur
ton
dossier
Только
наличка,
мы
торгуемся,
если
будешь
сплетничать
('sip),
поставим
на
твоем
деле
крест.
On
aplatit
ta
bosse,
ouais
Мы
тебя
осадим,
да.
On
aplatit
ta
bosse,
ouais
Мы
тебя
осадим,
да.
On
aplatit
ta
bosse,
ouais
Мы
тебя
осадим,
да.
On
aplatit
ta
bosse,
ouais
Мы
тебя
осадим,
да.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Samoss, Thomas Broussard, Yame
Album
ELOWI
date of release
13-10-2023
Attention! Feel free to leave feedback.