Lyrics and translation Yan Collazo feat. Chiquito Team Band - Gotitas De Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gotitas De Amor
Капельки любви
Cuando
la
tengo
en
mis
brazos
le
cambio
la
vida
es
la
niña
consentida
Когда
она
в
моих
объятиях,
меняется
ее
жизнь,
ведь
она
моя
любимица,
Que
siente
el
amor
se
torna
gris
todo
a
su
alrededor
llegó
a
Которая
чувствует
любовь,
и
все
вокруг
становится
серым,
а
затем
Su
vida
y
le
pongo
color
conmigo
todo
es
ternura
contigo
dolor
Вошла
в
твою
жизнь
и
заставила
все
заиграть
другими
красками,
потому
что
со
мной
все
нежно,
а
с
тобой
- боль.
No
me
quedaré
callado
en
este
desafío
me
habló
de
tus
amoríos
y
lo
Не
буду
молчать
в
этом
поединке,
ты
рассказал
мне
о
своих
любовных
похождениях,
и
о
том
Que
sufrió
ya
no
le
llames
hazme
el
favor
yo
soy
su
cielo,
Как
она
страдала,
больше
не
звони
мне,
сделай
одолжение,
я
ее
небо,
Su
Luna
y
su
sol
en
toda
esta
situación
tu
fuiste
el
perdedor
Ее
луна
и
солнце.
В
этой
ситуации
ты
проиграл,
Yo
le
di
vida
a
su
corazón
Ведь
я
дал
жизнь
ее
сердцу.
Yo
era
quien
la
cuidaba
Я
заботился
о
ней.
La
maltratabas
mientras
yo
le
daba
gotitas
de
amor
Ты
ее
истязал,
а
я
давал
ей
капельки
любви.
Yo
fui
poco
a
poco
Я
делал
это
постепенно.
Y
asi
pasaron
los
años
Так
прошли
годы.
Y
a
través
del
tiempo
ella
fue
comprendiendo
И
со
временем
она
поняла,
Que
su
hombre
era
yo
Что
я
ее
мужчина.
Yo
la
saqué
de
todo
el
infierno
Я
вытащил
ее
из
ада,
Donde
se
quemaba
Где
она
сгорала,
Su
alma
secaba
mientras
yo
Ее
душа
высыхала,
а
я,
Regaba
gotitas
de
amor
Поливал
ее
капельками
любви.
Tú
no
la
merecías
Ты
ее
не
заслужил
Y
deja
ya
la
porfía
И
прекрати
уже
упрямиться.
Si
en
sus
noches
frías
ella
Когда
ей
было
холодно,
Me
decía
que
su
hombre
era
yo
Она
мне
говорила,
что
ее
мужчина
- это
я.
Le
dí
vida
a
su
corazón
Я
дал
жизнь
ее
сердцу.
Yo
era
quien
la
cuidaba
Я
заботился
о
ней.
La
maltratabas
mientras
yo
le
daba
Ты
ее
истязал,
а
я
давал
ей
Gotitas
de
amor
Капельки
любви.
Ya
no
digas
nada
Больше
не
говори
ничего,
No
sigas
hablando
Не
продолжай
говорить.
Cerremos
el
caso
y
que
aquí
quede
Закроем
тему,
и
пусть
все
останется
здесь.
Claro
que
su
hombre
era
yo...
Конечно,
ее
мужчина
- это
я...
Su
hombre
soy
yo
Ее
мужчина
- я.
Caso
cerrado
y
que
quede
muy
claro
que
Тема
закрыта,
и
пусть
будет
ясно,
что
Su
hombre
era
yo
Ее
мужчина
- это
я.
Te
fuiste
y
yo
le
di
mi
abrigo
Ты
ушел,
а
я
дал
ей
свое
тепло,
No
quiere
nada
contigo
Она
больше
ничего
не
хочет
от
тебя.
Caso
cerrado
y
que
quede
muy
claro
que
Тема
закрыта,
и
пусть
будет
ясно,
что
Su
hombre
era
yo
Ее
мужчина
- это
я.
Y
es
que
soy
su
hombre
y
ella
mi
mujer
Потому
что
я
ее
мужчина,
а
она
моя
женщина.
Que
eso
te
quede
bien
claro
Пусть
это
будет
тебе
абсолютно
ясно
Te
duele
pero
la
amo
Тебе
больно,
но
я
ее
люблю.
Tú
sabes
quien
es!
Ты
знаешь,
кто
это!
Chiquito
con
Yan
Чикито
с
Яном
Collazo
otra
vez
Снова
Коллазо,
Conmigo
fue
amor
Со
мной
была
любовь.
Conmigo
fue
amor
Со
мной
была
любовь.
Contigo
dolor
С
тобой
- боль.
Y
contigo
desilusión
y
ese
dolor
quedó
en
su
corazón
pa′
siempre
И
с
тобой
разочарование,
и
эта
боль
навсегда
останется
в
ее
сердце.
Ya
ella
no
quiere
ni
verte
Она
больше
не
хочет
тебя
видеть.
Conmigo
fue
amor
Со
мной
была
любовь.
Está
loca
por
mi
Она
без
ума
от
меня.
Contigo
dolor
С
тобой
- боль.
Yo
de
aquí
no
me
voy
sin
ella
Я
не
уйду
отсюда
без
нее.
Es
mi
luna
mi
estrella
Она
моя
луна,
моя
звезда.
Yo
no
respiro
sin
ella
Я
не
могу
дышать
без
нее.
Conmigo
fue
amor
Со
мной
была
любовь.
Vivió
un
mar
de
ilusión
Она
была
в
море
иллюзий.
Contigo
dolor
С
тобой
- боль.
Pues
te
juro
la
enamoré
Потому
что
я
влюбил
ее
в
себя.
Yo
la
besé
Я
поцеловал
ее,
La
conquisté
Завоевал
ее.
Le
dí
vida
a
su
corazón
Я
дал
жизнь
ее
сердцу.
Yo
era
quien
la
cuidaba
Я
заботился
о
ней.
La
maltratabas
mientras
yo
le
daba
Ты
ее
истязал,
а
я
давал
ей
Gotitas
de
amor
Капельки
любви.
Ya
no
digas
nada
Больше
не
говори
ничего,
No
sigas
hablando
Не
продолжай
говорить.
Cerremos
el
caso
y
que
aquí
quede
Закроем
тему,
и
пусть
все
останется
здесь.
Claro
que
su
hombre
era
yo...
su
hombre
soy
yo
Конечно,
ее
мужчина
- это
я...
ее
мужчина
- я.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Ignacio Guzman Zaldivar
Album
Otra Vez
date of release
17-02-2017
Attention! Feel free to leave feedback.