Yan Collazo - Gotitas De Amor - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Yan Collazo - Gotitas De Amor




Gotitas De Amor
Drops of Love
Cuando la tengo en mis brazos le cambio la vida
When I hold her in my arms, I change her life
Es la niña consentida que siente el amor
She's the spoiled little girl who feels love
Se torna gris todo a su alrededor
Everything around her turns gray
Llegó a su vida y le pongo color
She came into your life and I bring color
Conmigo todo es ternura contigo dolor
With me, everything is tenderness, with you, it's pain
No me quedaré callado en este desafío
I won't stay silent in this challenge
Me habló de tus amoríos y lo que sufrió
She told me about your love affairs and what she suffered
Ya no le llames hazme el favor
Don't call her anymore, please
Yo soy su cielo, su luna y su sol
I am her heaven, her moon, and her sun
En toda esta situación tu fuiste el perdedor
In this whole situation, you were the loser
Yo le di vida a su corazón yo era quien la cuidaba
I gave life to her heart, I was the one who cared for her
La maltratabas mientras yo le daba gotitas de amor
You mistreated her while I gave her drops of love
Yo fui poco a poco
I came little by little
Y asi pasaron los años
And so the years passed
Y a través del tiempo ella fue comprendiendo que su hombre era yo
And through time, she came to understand that I was her man
Yo la saqué de todo el infierno donde se quemaba
I took her out of all the hell where she was burning
Su alma secabas mientras yo regaba gotitas de amor
You were drying her soul while I was watering it with drops of love
no la merecías
You didn't deserve her
Y deja ya la porfía
And stop being stubborn
Si en sus noches frías ella me decía que su hombre era yo
If on her cold nights she told me her man was me
Le vida a su corazón yo era quien la cuidaba
I gave life to her heart, I was the one who cared for her
La maltratabas mientras yo le daba gotitas de amor
You mistreated her while I gave her drops of love
Ya nodigas nada
Don't say anything anymore
No sigas hablando
Don't keep talking
Cerremos el caso y que aquí quede claro que su hombre era yo
Let's close the case and let it be clear here that I was her man
No no no
No, no, no
Su hombre soy yo.
I am her man.
Que va
That's it
Caso cerrado y que quede muy claro que su hombre era yo
Case closed and let it be very clear that I was her man
Te fuiste y yo le di mi abrigo
You left and I gave her my coat
No quiere nada contigo
She doesn't want anything to do with you
Te digo!
I'm telling you!
Caso cerrado y que quede muy claro que su hombre era yo
Case closed and let it be very clear that I was her man
Y es que soy su hombre y ella mi mujer que eso te quede bien claro
And I am her man and she is my woman, let that be clear to you
Te duele pero la amo
It hurts, but I love her
sabes quien es!
You know who she is!
Chiquito con Yan
Little one with Yan
Collazo otra vez
Collazo again
Conmigo fue amor conmigo fue amor
With me it was love, with me it was love
Contigo dolor
With you, pain
Y contigo desilusión y ese dolor quedó en su corazón pa' siempre
And with you, disillusionment and that pain stayed in her heart forever
Ya ella no quiere ni verte
She doesn't even want to see you anymore
Conmigo fue amor
With me it was love
Está loca por mi
She's crazy about me
Contigo dolor
With you, pain
Yo de aquí no me voy sin ella es mi luna mi estrella
I'm not leaving here without her, she's my moon, my star
Yo no respiro sin ella
I can't breathe without her
Conmigo fue amor
With me it was love
Vivió un mar de ilusión
She lived a sea of ​​illusion
Contigo dolor
With you, pain
Pues te juro la enamoré
Because I swear, I made her fall in love
Yo la besé la conquisté por que...
I kissed her, I conquered her because...
Le vida a su corazón yo era quien la cuidaba
I gave life to her heart, I was the one who cared for her
La maltratabas
You mistreated her
Mientras yo le daba gotitas de amor
While I gave her drops of love
Ya no digas nada
Don't say anything anymore
No sigas hablando
Don't keep talking
Cerremos el caso y que aquí quede claro que su hombre era yo...
Let's close the case and let it be clear here that she was my woman...
Su hombre soy yo
She's my woman.





Writer(s): Luis Ignacio Guzman Zaldivar


Attention! Feel free to leave feedback.