Lyrics and translation Yan Collazo - Migajas de Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Migajas de Amor
Крохи Любви
Amor
sientate
regalame
solo
un
momento
amor
escuchame
ya
no
puedo
ocultar
lo
que
siento
Любимая,
присядь,
подари
мне
всего
лишь
мгновение,
любимая,
послушай
меня,
я
больше
не
могу
скрывать
то,
что
чувствую.
Estoy
cansado
de
rogarte
que
me
quieras
estoy
cansado
de
pedir
de
mil
maneras
Я
устал
умолять
тебя
любить
меня,
я
устал
просить
тебя
тысячами
способов.
Que
no
me
des
migajas
de
amor
solo
lo
que
te
queda
Не
давай
мне
крохи
любви,
только
то,
что
осталось.
Que
no
me
entregues
tu
piel
sin
sentir
dejando
que
mi
alma
se
muera
Не
отдавай
мне
свое
тело
без
чувств,
позволяя
моей
душе
умереть.
Dimelo
si
no
hay
cavida
en
tu
corazon
para
mi
Скажи
мне,
если
в
твоем
сердце
нет
места
для
меня.
Dimelo
si
no
te
importo
no
me
hagas
sufrir
Скажи
мне,
если
я
тебе
безразличен,
не
заставляй
меня
страдать.
Dimelo
asi
me
duela
en
el
alma
dilo
por
favor
Скажи
мне,
даже
если
это
причинит
мне
боль
в
душе,
скажи,
пожалуйста.
Dimelo
no
le
doy
algo
a
tu
desprecio
no
le
encuentro
la
razon
Скажи
мне,
я
не
понимаю
твоего
пренебрежения,
я
не
нахожу
ему
объяснения.
Me
duele
tanto
el
corazon
Мне
так
больно
сердце.
Estoy
cansado
de
rogarte
que
me
quieras
estoy
cansado
de
pedir
de
mil
maneras
Я
устал
умолять
тебя
любить
меня,
я
устал
просить
тебя
тысячами
способов.
Que
no
me
des
migajas
de
amor
solo
lo
que
te
queda
Не
давай
мне
крохи
любви,
только
то,
что
осталось.
Que
no
me
entregues
tu
piel
sin
sentir
dejando
que
mi
alma
se
muera
Не
отдавай
мне
свое
тело
без
чувств,
позволяя
моей
душе
умереть.
Dimelo
si
no
hay
cavida
en
tu
corazon
para
mi
Скажи
мне,
если
в
твоем
сердце
нет
места
для
меня.
Dimelo
si
no
te
importo
no
me
hagas
sufrir
Скажи
мне,
если
я
тебе
безразличен,
не
заставляй
меня
страдать.
Dimelo
asi
me
duela
en
el
alma
dilo
por
favor
Скажи
мне,
даже
если
это
причинит
мне
боль
в
душе,
скажи,
пожалуйста.
Dimelo
no
le
doy
algo
a
tu
desprecio
no
le
encuentro
la
razon
Скажи
мне,
я
не
понимаю
твоего
пренебрежения,
я
не
нахожу
ему
объяснения.
Duele
el
alma
Болит
душа.
A
este
pobre
corazon
hoy
le
duele
hasta
el
alma
Этому
бедному
сердцу
сегодня
болит
даже
душа.
Duele
el
alma
Болит
душа.
El
motivo
es
tu
desprecio
y
este
dolor
que
me
mata
Причина
— твое
пренебрежение
и
эта
боль,
которая
меня
убивает.
Duele
el
alma
Болит
душа.
Dimelo
por
favor
cuentame
lo
necesito
mujer
Скажи
мне,
пожалуйста,
расскажи
мне,
мне
нужно
знать,
женщина.
Duele
el
alma
Болит
душа.
Todo
me
da
algo
a
tu
desprecio
no
le
encuentro
la
razon
Всё
указывает
на
твое
пренебрежение,
я
не
нахожу
ему
объяснения.
Oyelo
otra
vez
Послушай
еще
раз.
Sigo
buscando
alguien
que
me
quiera
Я
все
еще
ищу
кого-то,
кто
полюбит
меня.
Pobre
corazon
Бедное
сердце.
Que
me
entregue
el
corazon
Кто
отдаст
мне
свое
сердце.
Que
me
quiera
a
su
manera
Кто
полюбит
меня
по-своему.
Pobre
corazon
que
le
duele
el
alma
Бедное
сердце,
у
которого
болит
душа.
Pobre
corazon
Бедное
сердце.
No
mas
migajas
de
amor
pa
este
pobre
corazon
Никаких
крох
любви
для
этого
бедного
сердца.
Que
no
me
des
migajas
de
amor
solo
lo
que
te
queda
Не
давай
мне
крохи
любви,
только
то,
что
осталось.
Que
no
me
entregues
tu
piel
sin
sentir
dejando
que
mi
alma
se
muera
Не
отдавай
мне
свое
тело
без
чувств,
позволяя
моей
душе
умереть.
Dimelo
si
no
hay
cavida
en
tu
corazon
para
mi
Скажи
мне,
если
в
твоем
сердце
нет
места
для
меня.
Dimelo
si
no
te
importo
no
me
hagas
sufrir
Скажи
мне,
если
я
тебе
безразличен,
не
заставляй
меня
страдать.
Dimelo
asi
me
duela
en
el
alma
dilo
por
favor
Скажи
мне,
даже
если
это
причинит
мне
боль
в
душе,
скажи,
пожалуйста.
Dimelo
no
le
doy
algo
a
tu
desprecio
no
le
encuentro
la
razon
Скажи
мне,
я
не
понимаю
твоего
пренебрежения,
я
не
нахожу
ему
объяснения.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John William Upegui Tavera
Attention! Feel free to leave feedback.