Lyrics and translation Yan Ting feat. FEAT.吳雨霏 - Gonna Be Alright
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gonna Be Alright
Все будет хорошо
消息即使變壞了
不要緊
Даже
если
новости
плохие,
не
волнуйся.
燈泡即使跌下了
總有人
Даже
если
лампочка
упала,
всегда
кто-то
將抑鬱拋得遠遠
身貼近
Отбросит
прочь
депрессию,
прижмется
ближе.
O
wo
oh
yeah
抬頭望
宇宙裡星塵
О-о-о,
да,
посмотри
вверх,
на
звёздную
пыль
во
Вселенной.
指尖開始作動了
不要忍
Кончики
пальцев
начинают
двигаться,
не
сдерживайся.
瘡疤開始燙平了
找個人
Шрамы
начинают
заживать,
найди
того,
玻璃窗倒影看見
一個吻
Кто
отразится
в
оконном
стекле,
один
поцелуй.
O
wo
oh
yeah
太迫真
О-о-о,
да,
это
так
реально.
沿路
一千種興奮
七彩繽紛的旅行
На
пути
тысяча
и
одно
волнение,
красочное
путешествие.
別再等等等
別坐在月下懷恨
念著舊事再質問
Не
жди
больше,
не
сиди
под
луной,
тая
обиду,
вспоминая
прошлое
и
задавая
вопросы.
Everything's
alright,
right
Всё
хорошо,
правда?
It's
gon'
be
alright,
right
Всё
будет
хорошо,
правда?
甚麼東西正在變做美好的團體
Что-то
превращается
во
что-то
прекрасное.
Everything's
alright,
right
Всё
хорошо,
правда?
夜色開始美麗
Ночь
становится
прекрасной.
隱憂之東
煩惱以西
Скрытые
тревоги
на
востоке,
беспокойства
на
западе.
航行在歲月裡一直搖曳
Дрейфуем
во
времени,
постоянно
покачиваясь.
Wo
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Во-о-о-о-о-о-о
Wo
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Во-о-о-о-о-о-о
青春出於笑容裡
開滿花
Молодость
расцветает
в
улыбке,
словно
цветы.
率真出於眼神裡
一句話
Искренность
в
твоих
глазах,
одно
слово.
經得起天色變化
將世界
年輕化
似幅畫
Выдержим
любые
перемены
погоды,
сделаем
мир
моложе,
как
на
картине.
沿路
一千種吸引
多款新鮮的見聞
На
пути
тысяча
и
одно
притяжение,
много
нового
опыта.
別再等等等
別坐在月下懷恨
念著舊事再追問
Не
жди
больше,
не
сиди
под
луной,
тая
обиду,
вспоминая
прошлое
и
задавая
вопросы.
Everything's
alright,
right
Всё
хорошо,
правда?
It's
gon'
be
alright,
right
Всё
будет
хорошо,
правда?
甚麼東西正在變做美好的團體
Что-то
превращается
во
что-то
прекрасное.
Everything's
alright,
right
Всё
хорошо,
правда?
夜色開始美麗
Ночь
становится
прекрасной.
隱憂之東
煩惱以西
Скрытые
тревоги
на
востоке,
беспокойства
на
западе.
航行在歲月裡一直搖曳
Дрейфуем
во
времени,
постоянно
покачиваясь.
Wo
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Во-о-о-о-о-о-о
Wo
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Во-о-о-о-о-о-о
Yeh,
let's
do
it
for
the
love
Да,
давай
сделаем
это
ради
любви.
We
party
together
til
the
Sun
comes
up
Мы
будем
веселиться
вместе,
пока
не
взойдёт
солнце.
Let
it
all
go
no
worries
no
stress
Отпусти
всё,
никаких
забот,
никакого
стресса.
I'm
with
my
best
friends
Я
со
своими
лучшими
друзьями.
Why
so
serious?
К
чему
такая
серьёзность?
Believe
dat
I'm
chill
to
the
max
Поверь,
я
абсолютно
спокоен.
Give
me
a
call
and
we
can
kick
back
Позвони
мне,
и
мы
сможем
расслабиться.
On
a
chill
track,
Yeh
we
doing
it
right
Под
спокойный
трек,
да,
мы
делаем
это
правильно.
Everybody
having
fun
tonight
Сегодня
вечером
все
веселятся.
沿路
輕鬆的口吻
找開心的一撮人
По
пути,
с
лёгкостью
в
голосе,
найти
тех,
кто
умеет
радоваться
жизни.
別再等等等
別坐在月下懷恨
念著舊事太不幸
Не
жди
больше,
не
сиди
под
луной,
тая
обиду,
вспоминая
прошлое
- это
слишком
печально.
Everything's
alright,
right
Всё
хорошо,
правда?
It's
gon'
be
alright
Всё
будет
хорошо.
甚麼東西正在變做美好的團體
Что-то
превращается
во
что-то
прекрасное.
Everything's
alright,
right
Всё
хорошо,
правда?
夜色開始美麗
Ночь
становится
прекрасной.
隱憂之東
煩惱以西
Скрытые
тревоги
на
востоке,
беспокойства
на
западе.
航行在歲月裡一直搖曳
Дрейфуем
во
времени,
постоянно
покачиваясь.
Wo
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Во-о-о-о-о-о-о
Wo
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Во-о-о-о-о-о-о
Wo
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Во-о-о-о-о-о-о
Wo
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Во-о-о-о-о-о-о
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kao Wei Chen, Yong Qian Chen, Style Ghost
Attention! Feel free to leave feedback.