Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
遲了悔改 - ViuTV電視劇《太平紋身店》主題曲
Zu spät bereut - Titelsong der ViuTV-Serie "Tattooist of Tsui Ping"
明明我已奮勇飾演好人
Offensichtlich
habe
ich
mich
bemüht,
eine
gute
Person
zu
spielen.
難道欠刺激感也很嚇人
Ist
es
erschreckend,
wenn
es
an
Aufregung
fehlt?
常常在問為什麼不關心新聞
Ich
frage
mich
oft,
warum
du
dich
nicht
für
die
Nachrichten
interessierst.
不識趣到
太不吸引
So
unsensibel,
dass
es
unattraktiv
ist.
明明你要有個好玩的人
Offensichtlich
brauchst
du
eine
lustige
Person.
才令我記起罕有的旅行
Das
erinnert
mich
an
die
seltene
Reise.
遊玩似考察
你已抱怨賣命得比加班辛勤
Das
Spielen
ist
wie
eine
Inspektion,
du
hast
dich
beschwert,
dass
es
anstrengender
ist
als
Überstunden.
可惜了你
雪中一吻
Schade
um
deinen
Kuss
im
Schnee.
遲了悔改
只好講抵你離開
Zu
spät
bereut,
ich
kann
nur
sagen,
du
verdienst
es,
verlassen
zu
werden.
無法看開
心死的我活該
Ich
kann
es
nicht
akzeptieren,
ich
verdiene
es,
mit
gebrochenem
Herzen
zu
leben.
是我想管得太多
還是太疏忽的錯
Habe
ich
mich
zu
viel
gekümmert
oder
war
ich
zu
nachlässig?
也許懲罰了我你也受盡傷害
Vielleicht
wurden
wir
beide
bestraft
und
verletzt.
遲了悔改
真心講抵你離開
Zu
spät
bereut,
ehrlich
gesagt,
du
verdienst
es,
verlassen
zu
werden.
凡事自己認定出於好意不准拒愛
Ich
habe
alles
für
gut
gehalten
und
deine
Ablehnung
nicht
akzeptiert.
為你好只像獨裁
Für
dich
zu
sorgen,
war
wie
eine
Diktatur.
能自愛偏不懂得相愛
Ich
kann
mich
selbst
lieben,
aber
ich
weiß
nicht,
wie
man
liebt.
留下我沒意外
Es
ist
keine
Überraschung,
dass
ich
verlassen
wurde.
變心得太應該
Es
ist
nur
richtig,
dass
du
dich
verändert
hast.
明明察覺你有多麼心煩
Offensichtlich
habe
ich
bemerkt,
wie
genervt
du
warst.
還自覺要擔當你的暖男
Ich
fühlte
mich
trotzdem
verpflichtet,
dein
warmer
Mann
zu
sein.
無奈我堅持
Leider
bestand
ich
darauf,
你那難題未值得影響這餐飯
dass
dein
Problem
es
nicht
wert
war,
dieses
Essen
zu
beeinflussen.
關心到你
更加心淡
Meine
Fürsorge
hat
dich
noch
mehr
entfremdet.
遲了悔改
只好講抵你離開
Zu
spät
bereut,
ich
kann
nur
sagen,
du
verdienst
es,
verlassen
zu
werden.
無法看開
心死的我活該
Ich
kann
es
nicht
akzeptieren,
ich
verdiene
es,
mit
gebrochenem
Herzen
zu
leben.
是我想管得太多
還是太疏忽的錯
Habe
ich
mich
zu
viel
gekümmert
oder
war
ich
zu
nachlässig?
也許懲罰了我你也受盡傷害
Vielleicht
wurden
wir
beide
bestraft
und
verletzt.
遲了悔改
真心講抵你離開
Zu
spät
bereut,
ehrlich
gesagt,
du
verdienst
es,
verlassen
zu
werden.
凡事自己認定出於好意不准拒愛
Ich
habe
alles
für
gut
gehalten
und
deine
Ablehnung
nicht
akzeptiert.
為你好只像獨裁
Für
dich
zu
sorgen,
war
wie
eine
Diktatur.
能自愛偏不懂得相愛
Ich
kann
mich
selbst
lieben,
aber
ich
weiß
nicht,
wie
man
liebt.
留下我沒意外
Es
ist
keine
Überraschung,
dass
ich
verlassen
wurde.
連你的貓也躲開
Sogar
deine
Katze
ist
weggelaufen.
但願這種悔改
Ich
hoffe,
diese
Reue
能叫失戀更精彩
kann
den
Liebeskummer
wunderbarer
machen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hao Xu, Hong Yi Xu
Attention! Feel free to leave feedback.