Lyrics and translation Yan Wagner - Forty Eight Hours
You
know
last
night
isn't
so
long
ago
Знаешь
прошлая
ночь
не
так
уж
и
давно
And
you
know,
you
know
once
it's
over
И
ты
знаешь,
ты
знаешь,
как
только
все
закончится.
We'll
be
dying
of
solitude
Мы
умрем
от
одиночества.
Begging
for
fancy
tunes
Напрашиваясь
на
причудливые
мелодии
I
hope
I
hope
you
know,
you
know
Я
надеюсь,
я
надеюсь,
что
ты
знаешь,
ты
знаешь
Wishing
all
we
had
Желая
всего,
что
у
нас
было
Was
forty
eight
hours
Прошло
сорок
восемь
часов.
We
need
forty
eight
hours
a
day
Нам
нужно
сорок
восемь
часов
в
день.
Forty
eight
hours
Сорок
восемь
часов.
We
need
forty
eight
hours
a
night
Нам
нужно
сорок
восемь
часов
в
сутки.
Forty
eight
hours
Сорок
восемь
часов.
We
need
forty
eight
hours
a
day
Нам
нужно
сорок
восемь
часов
в
день.
Forty
eight
hours
Сорок
восемь
часов.
Forty
eight
hours
Сорок
восемь
часов.
It
takes
a
while
to
write
a
song
Нужно
время,
чтобы
написать
песню.
It
takes
a
while
to
get
along
Нужно
время,
чтобы
поладить.
And
maybe
we
should
take
time
И,
возможно,
нам
нужно
время.
And
reconsider
We
take
our
time
И
подумайте,
мы
не
торопимся.
We
change
our
minds
Мы
меняем
свое
мнение.
We
take
our
time
Мы
не
спешим.
We
change
our
minds
Мы
меняем
свое
мнение.
Forty
eight
hours
Сорок
восемь
часов.
We
need
forty
eight
hours
a
day
Нам
нужно
сорок
восемь
часов
в
день.
Forty
eight
hours
Сорок
восемь
часов.
We
need
forty
eight
hours
a
night
Нам
нужно
сорок
восемь
часов
в
сутки.
Forty
eight
hours
Сорок
восемь
часов.
We
need
forty
eight
hours
a
day
Нам
нужно
сорок
восемь
часов
в
день.
Forty
eight
hours
Сорок
восемь
часов.
Forty
eight
hours
Сорок
восемь
часов.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yan Wagner
Attention! Feel free to leave feedback.