Lyrics and translation Yancey Boys - Fisherman (Instrumental)
Yo,
Frank'up
in
this
motherfucker
Йоу,
Фрэнк
в
этом
ублюдке.
Dilla
J
up
in
this
motherfucker
Дилла
Джей
в
этом
ублюдке
Yes,
I
grew
up
in
this
motherfucker,
yeah!
Да,
я
вырос
в
этом
ублюдке,
да!
Hey
yo,
don't
talk,
we
ain't
listening!
Эй,
эй,
не
болтай,
мы
не
слушаем!
Don't
need
no
lies,
change
listening!
Не
нужно
никакой
лжи,
не
нужно
слушать!
Wanna
listen
your
hoe,
the
fisherman
Хочешь
послушать
свою
мотыгу,
рыбак?
It's
over
once
we
apply
pressure,
man!
Все
кончено,
как
только
мы
надавим,
чувак!
So,
breathe
in,
breathe
out
Итак,
вдох,
выдох.
Breathe
in,
breathe
out
Вдох,
выдох.
Breathe
in,
breathe
out
Вдох,
выдох.
Apply
the
pressure,
man!
Приложи
давление,
парень!
Uh,
I'm
reigning
the
hitch
on
top
of
the
world
Э-э,
Я
правлю
заминкой
на
вершине
мира.
My
brain
is
sick,
I'm
out
this
role
Мой
мозг
болен,
я
не
играю
эту
роль.
She
sip
my
dick
up
on
this
world
Она
потягивает
мой
член
в
этом
мире.
I'm
afraid
to
take
a
piss!
Я
боюсь
отлить!
My
wrist
is
'.
out
of
this
world
Мое
запястье
не
от
мира
сего.
You
can
see
me
from
another
galaxy
Ты
видишь
меня
из
другой
галактики.
Gotta
be
real
flashy
for
that
to
be
Для
этого
нужно
быть
очень
броским
Possible,
but
in
my
world
the
impossible
it's
possible
Возможно,
но
в
моем
мире
невозможное
возможно.
Tell
them
like
dealer,
tell
them
to
take
you
straight
to
the
hospital
Скажи
им,
как
дилер,
скажи
им,
чтобы
они
отвезли
тебя
прямо
в
больницу.
Wanna
feel
the
beat
all
up
in
my
soul
Хочу
почувствовать
биение
всей
своей
души
Fill
the
streets
with
my
songs
Наполни
улицы
моими
песнями.
Put
my
feet
on
the
road
Поставь
мои
ноги
на
дорогу
Call
the
beetle,
trouble's
over
Позови
жука,
неприятности
позади.
Cause
I'm
stunting,
yeah
I'm
stunting,
Потому
что
я
отстаю,
да,
я
отстаю.
I'll
be
stunting,
yeah,
I'm
on
the
road
Я
буду
тормозить,
да,
я
в
пути.
Are
you
frightened,
you're
just
frightened
Ты
боишься,
ты
просто
боишься?
Cause
your
status
level
O!
Потому
что
ваш
статус-уровень
о!
Level
zero!
And
my
flow
the'.
is
never
O
Нулевой
уровень!
и
мой
поток".
никогда
не
бывает
о
And
emo,
oh,
oh
И
эмо,
о-о-о
Cut
my
sleeves
up,
cause
our
whole
team
'
Закрой
мне
рукава,
потому
что
вся
наша
команда
...
You're
just
mad
cause
you
had
to
put
your
dream
on
hold
Ты
просто
злишься,
потому
что
тебе
пришлось
отложить
свою
мечту.
And
you
think
how
could
you
be
so
cold?
И
ты
думаешь,
как
ты
могла
быть
такой
холодной?
Every
time
you
say,
my
delicious
vinal
team
blow
cold
Каждый
раз,
когда
ты
говоришь,
моя
восхитительная
команда
vinal
дует
холодом.
Vinal
pressure
with
my
Scarface,
Al
Pacino
flow!
Давление
вина
с
моим
лицом
со
шрамом,
поток
Аль
Пачино!
Don't
talk,
we
ain't
listening!
Молчи,
мы
не
слушаем!
Don't
need
no
lies,
change
listening!
Не
нужно
никакой
лжи,
не
нужно
слушать!
Wanna
listen
your
hoe,
the
fisherman
Хочешь
послушать
свою
мотыгу,
рыбак?
It's
over
once
we
apply
pressure,
man!
Все
кончено,
как
только
мы
надавим,
чувак!
So,
breathe
in,
breathe
out
Итак,
вдох,
выдох.
Breathe
in,
breathe
out
Вдох,
выдох.
Breathe
in,
breathe
out
Вдох,
выдох.
Apply
the
pressure,
man!
Приложи
давление,
парень!
Man,
I
tried
to
tell
them
that
this
ain't
no
regular'
Чувак,
я
пытался
сказать
им,
что
это
не
обычное
дело.
Got
them
over-aggressive
them
niggas
under
competitive
Заставили
их
быть
чересчур
агрессивными,
а
ниггеров-соперничать.
Talking
a
whole
lot
of
nothing,
end
of
discussing
Болтаем
о
всякой
ерунде,
конец
обсуждению.
As
soon
as
I
said
it'
the
same
purpose
is
said
it!
Как
только
я
сказал
Это,
я
сказал
это
с
той
же
целью!
These,
they're
so
simple,
they're
repair
it,
they
need
to
get
aired
it
Эти,
они
такие
простые,
они
ремонтируют
его,
им
нужно
проветрить
его.
They
know
I'm
mad
at
'em,
they're
like,
'man,
who
let
this
nigga
in?'
Они
знают,
что
я
злюсь
на
них,
они
такие:
"чувак,
кто
впустил
этого
ниггера?"
My
chain
glisten,
but
main
listen
Моя
цепь
блестит,
но
главное-слушай.
Me
being
here
was
never
a
lain
mission
Мое
пребывание
здесь
никогда
не
было
ложной
миссией.
Me
going
against
the'
Я
иду
против
...
I
was
sending
dames
and
lane
switching
Я
посылал
дам
и
менял
полосы
движения.
Check
your
chains,
moving
the
powerful,
apply
my
position
Проверь
свои
цепи,
двигая
мощь,
примени
мою
позицию.
Everything
you
be
itching,
you
get
it
Все,
что
у
тебя
чешется,
ты
получаешь.
You
listen
and
fix!
Ты
слушай
и
исправляй!
I
got
light
in
the
palm
of
my
hand,
I'm.
У
меня
свет
на
ладони,
я
...
I
can't
be
the
antidote,
I'm
leaving
these
niggas
sick
Я
не
могу
быть
противоядием,
я
оставляю
этих
ниггеров
больными.
Like
I
already
quit
Как
будто
я
уже
уволился
Nigga
you
wish,
I'm
on
my
shit!
Ниггер,
если
хочешь,
я
сам
по
себе!
Shit!
And
iller
told
me
tell
the
niggas,
shhh
Черт!
- и
Иллер
велел
мне
сказать
ниггерам:
"тссс".
Don't
talk,
we
ain't
listening!
Молчи,
мы
не
слушаем!
Don't
need
no
lies,
change
listening!
Не
нужно
никакой
лжи,
не
нужно
слушать!
Wanna
listen
your
hoe,
the
fisherman
Хочешь
послушать
свою
мотыгу,
рыбак?
It's
over
once
we
apply
pressure,
man!
Все
кончено,
как
только
мы
надавим,
чувак!
So,
breathe
in,
breathe
out
Итак,
вдох,
выдох.
Breathe
in,
breathe
out
Вдох,
выдох.
Breathe
in,
breathe
out
Вдох,
выдох.
Apply
the
pressure,
man!
Приложи
давление,
парень!
Uh,
boss
man
on
deck!
Э-э,
босс
на
палубе!
I
can
write
raps,
rap
tracks
and
sign
your
checks
Я
могу
писать
рэп,
рэп-треки
и
подписывать
ваши
чеки.
I'mma
pillow
of
respect,
nigga,
who
you
gonna
care?
Я-подушка
уважения,
ниггер,
кому
какое
дело?
I've
been
living
like
dealer,
got
the
role
from'
Я
жил,
как
дилер,
получил
эту
роль
от...
I'm
sorry
you
niggas
fell
off,
view
from
the
bleaches
Мне
очень
жаль,
что
вы,
ниггеры,
упали,
вид
с
отбеливателей
And
now
them
boys
special,
need
more
time
with
the
teachers
А
теперь
эти
мальчики
особенные,
им
нужно
больше
времени
с
учителями.
Please,
can't
you
teach
us,
sit
your
ass
down!
Пожалуйста,
не
могли
бы
вы
научить
нас,
присядьте!
I
come
from
an
era
where
we
just
beat
up
the
class
clown!
Я
родом
из
эпохи,
когда
мы
просто
избивали
классного
клоуна!
Get
in
or
get
down,
I
catch
you
in
class
later
Садись
или
спускайся,
я
поймаю
тебя
на
уроке
позже.
My
name
is
Frank'
but
you
call
me
the
curator,
motherfucker!
Меня
зовут
Фрэнк,
но
ты
называешь
меня
куратором,
ублюдок!
Don't
talk,
we
ain't
listening!
Молчи,
мы
не
слушаем!
Don't
need
no
lies,
change
listening!
Не
нужно
никакой
лжи,
не
нужно
слушать!
Wanna
listen
your
hoe,
the
fisherman
Хочешь
послушать
свою
мотыгу,
рыбак?
It's
over
once
we
apply
pressure,
man!
Все
кончено,
как
только
мы
надавим,
чувак!
So,
breathe
in,
breathe
out
Итак,
вдох,
выдох.
Breathe
in,
breathe
out
Вдох,
выдох.
Breathe
in,
breathe
out
Вдох,
выдох.
Apply
the
pressure,
man!
Приложи
давление,
парень!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Dewitt Yancey, John Derek Yancey
Attention! Feel free to leave feedback.