Add translation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Afro (Sinfónico En Vivo)
Afro (Sinfonisch Live)
Seguimo',
Seguimo'
Weitermachen,
Weitermachen
Llega
al
party
y
se
da
dos
shot
pa'
entrar
en
el
ambiente
Komm
zur
Party
und
nimm
zwei
Shots,
um
in
Stimmung
zu
kommen
Y
anda
con
esa
combi
corta,
qué
cabrón
le
luce
Und
sie
läuft
mit
dieser
kurzen
Kombi,
verdammt,
die
steht
ihr
Siempre
le
han
gusta'o
maleantes
que
la
guayen
en
lo
oscuro
(Oh,
oh)
Sie
mochte
schon
immer
Gangster,
die
sie
im
Dunkeln
aufregen
(Oh,
oh)
Baby,
yo
no
soy
un
gángster,
pero
tengo
más
piquete
que
uno
Baby,
ich
bin
kein
Gangster,
aber
ich
habe
mehr
Stil
als
einer
Yo
no
te
pido
que
seas
mi
bebé
Ich
bitte
dich
nicht,
meine
Freundin
zu
sein
Solo
que
tengamo'
un
rato
donde
no
se
ve
Nur
dass
wir
eine
Zeit
haben,
wo
niemand
sieht
Voy
a
josearte
hasta
que
se
me
dé
Ich
werde
dich
verführen,
bis
es
klappt
Así
es
mеjor
y
no
te
rompo
el
cora,
pero
sí
tе
rompo
to'a,
yeah
So
ist
es
besser
und
ich
breche
dir
nicht
das
Herz,
aber
ich
breche
dich
ganz,
yeah
Y
yo
no
quiero
que
seas
mi
bebé,
pero
quiero
que
beba'
Und
ich
will
nicht,
dass
du
mein
Baby
bist,
aber
ich
will,
dass
du
trinkst
Un
poco
reposado,
después
conmigo
te
encueva',
ma
Etwas
entspannt,
dann
mit
mir
abhaust
Mami,
tú
ere'
tremenda
jeva
Mami,
du
bist
eine
krasse
Frau
¿Qué
tal
si
me
calienta'?
Porque
aquí
en
mi
cama
nieva,
ma
Wie
wäre
es,
wenn
du
mich
heiß
machst?
Denn
hier
in
meinem
Bett
ist
es
kalt
Y
llévame
de
cero
grado'
Und
nimm
mich
von
null
Grad
A
noches
de
verano
donde
tú
y
yo
hagamo'
de
todo
Zu
Sommernächten,
wo
wir
alles
machen
¿Qué
tal
si
nos
damo'
la
llave
y
nos
quedamo'
encerrado'?
Wie
wäre
es,
wenn
wir
den
Schlüssel
nehmen
und
uns
einschließen?
Apagué
la
lu'
y
te
va'
a
switche
Ich
mach
das
Licht
aus
und
du
wirst
wechseln
Yo
me
vo'a
enchismar
si
te
pone'
pitcher
Ich
werde
wild,
wenn
du
den
Pitcher
spielst
Pa'
que
te
relaje'
te
traje
un
sinse
Damit
du
dich
entspannst,
hab
ich
dir
was
mitgebracht
Esta
calentura
no
quiere
irse
Diese
Hitze
will
nicht
verschwinden
Dentro
'e
la
G-Wagon
que
tiene
tinte,
ah-ah
In
der
G-Wagen
mit
getönten
Scheiben,
ah-ah
En
confianza,
mami,
puede'
desvestirte
In
Vertrauen,
Mami,
kannst
du
dich
ausziehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Llandel Veguilla Malave, Daniel Esteban Taborda Valencia, Andres David Restrepo, Joan Manuel Ubinas Jimenez, Santiago Garcia Castano, Roberto Vasquez, Johan Esteban Espinosa Cuervo
Attention! Feel free to leave feedback.