Yandel - Encantadora (Sinfónico En Vivo) - translation of the lyrics into German

Encantadora (Sinfónico En Vivo) - Yandeltranslation in German




Encantadora (Sinfónico En Vivo)
Bezaubernd (Sinfonisch Live)
Esta canción me gusta mucho porque tiene
Dieses Lied gefällt mir sehr, weil es
El feeling de Puerto Rico, mi isla
Das Gefühl von Puerto Rico hat, meiner Insel
Que yo amo con todo el corazón
Die ich von ganzem Herzen liebe
Así que espero que se la disfruta
Ich hoffe, ihr genießt es
(¿Como?)
(Wie?)
Na, na, na eh
Na, na, na eh
Na, na, na oh
Na, na, na oh
Na, na, na eh
Na, na, na eh
Na, na, na eh, eh-eh
Na, na, na eh, eh-eh
Ella tiene algo que me atrapa
Sie hat etwas, das mich fängt
Se me hace muy fácil extrañarla
Es fällt mir leicht, sie zu vermissen
Yo que no creo en el amor
Ich, der nicht an Liebe glaubt
En su juego redondito caí, y me enamoré
In ihrem Spiel bin ich rund gefallen und habe mich verliebt
Ignora
Ignoriert
Sin tocarla me acalora
Ohne Berührung macht sie mich heiß
La veo bailar, no la dejo sola, sola
Ich sehe sie tanzen, lasse sie nicht allein, allein
Quiero hacerla mi señora
Ich will sie zu meiner Frau machen
Ella es encantadora y cazadora
Sie ist bezaubernd und eine Jägerin
Sin tocarla me acalora
Ohne Berührung macht sie mich heiß
La veo bailar, no la dejo sola, sola
Ich sehe sie tanzen, lasse sie nicht allein, allein
Quiero hacerla mi señora
Ich will sie zu meiner Frau machen
Ella es encantadora y cazadora
Sie ist bezaubernd und eine Jägerin
Na, na, na eh
Na, na, na eh
Na, na, na oh
Na, na, na oh
Na, na, na eh
Na, na, na eh
Na, na, na eh, eh-eh
Na, na, na eh, eh-eh
Baby, tienes algo, algo muy diferente
Baby, du hast etwas, etwas sehr Besonderes
Déjame conocerte a fondo, más íntimamente
Lass mich dich tiefer, intimer kennenlernen
Porque es que cuando te mueves sexy, mami
Denn wenn du dich sexy bewegst, Mami
Me provocas y me entran más ganas a
Machst du mich an und ich will dich noch mehr
De jalarte por el pelo, y besarte por el cuello
Dich am Haar ziehen und deinen Hals küssen
Ay, bebé, no tengas miedo, quítate la ropa
Ay, Baby, hab keine Angst, zieh deine Kleider aus
Hazlo paso por paso y bésame la boca
Mach es Schritt für Schritt und küss meinen Mund
Vamos a disfrutar de este momento
Lass uns diesen Moment genießen
Porque nadie no' está viendo aquí
Denn niemand sieht uns hier
Estamos solitos aquí
Wir sind ganz allein hier
Déjame sentir todo tu cuerpo
Lass mich deinen ganzen Körper spüren
Porque nadie no' está viendo aquí
Denn niemand sieht uns hier
Estamos solitos aquí
Wir sind ganz allein hier
Déjame sentir todo tu cuerpo
Lass mich deinen ganzen Körper spüren
Na, na eh
Na, na eh
Na, na, na eh
Na, na, na eh
Na, na, na oh
Na, na, na oh
Na, na, na eh
Na, na, na eh
Na, na, na eh, eh-eh
Na, na, na eh, eh-eh
Ignora (¿Como?)
Ignoriert (Wie?)
Sin tocarla me acalora
Ohne Berührung macht sie mich heiß
La veo bailar, no la dejo sola, sola
Ich sehe sie tanzen, lasse sie nicht allein, allein
Quiero hacerla mi señora
Ich will sie zu meiner Frau machen
Ella es encantadora y cazadora
Sie ist bezaubernd und eine Jägerin
Sin tocarla me acalora
Ohne Berührung macht sie mich heiß
La veo bailar, no la dejo sola, sola
Ich sehe sie tanzen, lasse sie nicht allein, allein
Quiero hacerla mi señora
Ich will sie zu meiner Frau machen
Ella es encantadora y cazadora
Sie ist bezaubernd und eine Jägerin
Na, na, na eh
Na, na, na eh
Na, na, na oh
Na, na, na oh
Na, na, na eh
Na, na, na eh
Na, na, na eh, eh-eh
Na, na, na eh, eh-eh





Writer(s): Llandel Veguilla Malave, Eduardo Vargas Berrios, Carlos Reyes Rosado, Egbert Cintron


Attention! Feel free to leave feedback.