Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Háblame Claro (Sinfónico En Vivo)
Sprich Klar mit mir (Sinfonisch Live)
'Taba
velándote
desde
el
VIP,
desde
que
te
vi
Ich
hab
dich
vom
VIP-Bereich
aus
beobachtet,
seit
ich
dich
sah
Le
dije
a
mis
pana'
que
voy
a
sacarte
de
aquí
(Wow)
Ich
sagte
meinen
Jungs,
ich
nehm
dich
hier
mit
(Wow)
Qué
gata
tan
fina,
baby,
qué
diva
Was
für
eine
elegante
Dame,
Baby,
was
für
eine
Diva
Ya
sé
qué
hacer
pa'
yo
sacarte
de
aquí
Ich
weiß
schon,
wie
ich
dich
hier
rausbekomme
Baby,
yo
entiendo,
la
farra
está
buena
Baby,
ich
versteh's,
die
Party
ist
heiß
La
nota
está
de
otro
planeta
Der
Vibe
ist
einfach
außerirdisch
Baby,
yo
sé
que
la
disco
está
llena
de
gatos
Baby,
ich
weiß,
der
Club
ist
voll
von
Typen
Pero
hoy,
tú
conmigo
te
quedas
Doch
heute
bleibst
du
bei
mir
Háblame,
bebé,
quédate
a
mi
lado
Sprich
mit
mir,
Baby,
bleib
an
meiner
Seite
Ponte
mis
Cartier,
frontea
en
el
carro
Zieh
meine
Cartier
an,
zeig
dich
im
Auto
Tú
estás
a
otro
nivel,
hoy
no
llega'
tеmprano
Du
bist
auf
einem
anderen
Level,
heute
kommst
du
nicht
früh
heim
Háblame,
bebé,
estе
tema
y
nos
vamo'
Sprich
mit
mir,
Baby,
dieser
Song
und
wir
gehen
Mai,
yo
te
veo
en
la
tuya,
continúalo
así
Mai,
ich
seh
dich
in
deinem
Element,
mach
einfach
so
weiter
Por
más
que
otras
se
me
insinúan,
la
que
quiero
es
a
ti
Auch
wenn
andere
sich
mir
anbieten,
will
ich
nur
dich
Vámono'
en
la
motora,
tú
guía,
que
se
joda
Lass
uns
auf
dem
Bike
verschwinden,
du
führst,
scheiß
drauf
A
cien
milla'
te
hago
mía
por
ahora
Mit
hundert
Sachen
mach
ich
dich
mir
für
den
Moment
zu
eigen
Hoy
quiero
comerte
sobrio
pa'
recordarme
de
todo
Heute
will
ich
dich
nüchtern
genießen,
um
mich
an
alles
zu
erinnern
Hoy
te
combinaste
esos
pantycito'
con
tu
accesorio
Heute
hast
du
diese
Höschen
mit
deinem
Schmuck
kombiniert
¿Que
si
tú
me
gusta'?
Obvio
Ob
du
mir
gefällst?
Natürlich
Mucho
más
bonita
sin
novio
Noch
viel
hübscher
ohne
Freund
No
va
hasta
la
cama
pa'
matar
las
gana',
en
el
escritorio
Es
geht
nicht
bis
ins
Bett,
um
das
Verlangen
zu
stillen,
am
Schreibtisch
Háblame,
bebé,
quédate
a
mi
lado
Sprich
mit
mir,
Baby,
bleib
an
meiner
Seite
Ponte
mis
Cartier,
frontea
en
el
carro
Zieh
meine
Cartier
an,
zeig
dich
im
Auto
Tú
estás
a
otro
nivel,
hoy
no
llegas
temprano
Du
bist
auf
einem
anderen
Level,
heute
kommst
du
nicht
früh
heim
Háblame,
bebé,
este
tema
y
nos
vamo'
Sprich
mit
mir,
Baby,
dieser
Song
und
wir
gehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Llandel Veguilla Malave, Salomon Villada Hoyos, Johan Esteban Espinosa Cuervo, Joan Manuel Ubinas Jimenez, Masis Fernandez Marcos Efrain
Attention! Feel free to leave feedback.