Add translation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noche De Entierro (Sinfónico En Vivo)
Nacht der Beerdigung (Symphonisch Live)
Ay,
nuestro
amor
se
acabó
(¿Como?)
Ay,
unsere
Liebe
ist
vorbei
(Wie?)
Por
mí
búscate
otro
hombre
Such
dir
einen
anderen
Mann
Otro
que
te
vuelva
loca
Einen,
der
dich
verrückt
macht
Loca,
loca,
vete
Verrückt,
verrückt,
geh
Ay,
nuestro
amor
se
acabó
Ay,
unsere
Liebe
ist
vorbei
Por
mí
búscate
otro
hombre
Such
dir
einen
anderen
Mann
Otro
que
te
vuelva
loca
Einen,
der
dich
verrückt
macht
Loca,
loca,
vete
(¡Sube,
sube,
sube,
sube!)
Verrückt,
verrückt,
geh
(¡Sube,
sube,
sube,
sube!)
(¡Arriba,
arriba,
arriba,
arriba!)
(¡Arriba,
arriba,
arriba,
arriba!)
Yo
sigo
vacilando
(Eh-eh)
Ich
feiere
weiter
(Eh-eh)
Las
penas
olvidando
(Eh-eh)
Vergesse
den
Kummer
(Eh-eh)
Mucho
ron
bebiendo
(Eh-eh)
Trinke
viel
Rum
(Eh-eh)
Porque
de
mi
mente
yo
te
estoy
sacando
Denn
ich
verbanne
dich
aus
meinem
Verstand
Yo
sigo
vacilando
(Eh-eh)
Ich
feiere
weiter
(Eh-eh)
Las
penas
olvidando
(Eh-eh)
Vergesse
den
Kummer
(Eh-eh)
Mucho
ron
bebiendo
(Eh-eh)
Trinke
viel
Rum
(Eh-eh)
Porque
de
mi
mente
yo
te
estoy
sacando
Denn
ich
verbanne
dich
aus
meinem
Verstand
Vístete
de
luto
María
Lola
y
no
Zieh
Trauer
an,
María
Lola,
und
Póngale
vida
a
lo
que
huele
a
muerto
Gib
Leben
dem,
was
nach
Tod
riecht
Que
aquí
mando
yo
Denn
hier
befehle
ich
(Oye,
sinceramente)
(Hör,
ehrlich
gesagt)
La
relación
se
cancela,
te
di
gabela
Die
Beziehung
ist
gekündigt,
ich
gab
dir
Geld
Sabiendo
cómo
soy,
me
gritas
y
me
celas
Du
weißt,
wie
ich
bin,
schreist
mich
an
und
eiferst
A
esa
avena
no
le
tiro
más
canela
Diesem
Brei
gebe
ich
kein
Zucker
mehr
Yo
sigo
en
el
party
gastando
las
suelas
Ich
bin
weiter
auf
der
Party,
verschleiß
die
Sohlen
Porque
la
novela
está
es
la
parte
que
tú
vuelas
Denn
die
Geschichte
ist
der
Teil,
wo
du
abhebst
Y
yo
controlo
la
manivela
Und
ich
kontrolliere
den
Drehknopf
Oye,
tú
haces
dieta
porque
modelas
Hör,
du
machst
Diät,
weil
du
modelst
Y
yo
sigo
aquí
comiendo
arroz
con
habichuelas
Und
ich
esse
hier
noch
Reis
mit
Bohnen
Y
ya
llevo
un
año
sin
ella
(En
el
puro
jangueo)
Und
es
ist
ein
Jahr
ohne
sie
vergangen
(Im
puren
Feiern)
Ya
yo
no
la
veo,
sólo
ron
y
buleo
Ich
seh
sie
nicht
mehr,
nur
Rum
und
Feiern
Y
si
es
cuestión
de
perreo,
perreo
dale
un
paseo
Und
wenn
es
um
Perreo
geht,
gib
ihm
eine
Runde
Hoy
es
noche
de
entierro,
chula,
siente
mi
deseo
Heute
ist
Beerdigungsnacht,
Schöne,
fühl
mein
Verlangen
Por
mí
búscate
otro
hombre
Such
dir
einen
anderen
Mann
Otro
que
te
vuelva
loca
Einen,
der
dich
verrückt
macht
Loca,
loca,
vete
Verrückt,
verrückt,
geh
Ay,
nuestro
amor
se
acabó
Ay,
unsere
Liebe
ist
vorbei
Por
mí
búscate
otro
hombre
Such
dir
einen
anderen
Mann
Otro
que
te
vuelva
loca
Einen,
der
dich
verrückt
macht
Loca,
loca,
vete
Verrückt,
verrückt,
geh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ramon L. Ayala, Francisco A. Saldana, Victor B. Cabrera, Elvis Garcia, Juan Luis Morera Luna, Llandel Veguilla Malave, Anthony Callo Cotto, Hector Luis Delgado, Gabriel Antonio Cruz Padilla
Attention! Feel free to leave feedback.